- Я пришла к нему, потому что нуждалась в помощи. Я хотела, чтобы он дал мне хоть что-то, что помогло бы мне упечь Николаса Джонсона за решетку, если он ещё хоть раз попробует сунуться к нам снова.
- Мисс Парсон, а вы знаете, что выпрашивать конфиденциальные сведения у адвоката о его клиенте, противозаконно?
- Да. Но я не выпрашивала.
- Нет? А что же вы делали?
- Не всё ли равно, как это называется? Боб всё равно ничего мне не сказал. Он не смог.
- И вы разозлились?
- Нет. Я поняла его. Но я расстроилась.
- Настолько, чтобы убить?
- Что? Нет! Мне нравился Боб. И я повторяю, я всё поняла. Я отступила.
Он сидел так невозмутимо, что это начинало выводить меня из себя.
- У вас были сексуальные отношения с Бобом Уоллисом?
- Нет. Никогда. Он мне в отцы годится.
- Для этого мира, мисс Парсон, это давно не аргумент. – Он так пристально смотрел на меня, что я немного съежилась. – Вы сказали, что он вам нравился.
- Как человек. Он нравился мне как человек. Боб Уоллис был прекрасным человеком. Он имел свойство дарить людям новую жизнь. Ту жизнь, которую они заслуживали.
- И что, ни капли ненависти к тому, кто защищал вашего бывшего мужа, которого вы недавно назвали подонком?
- Как всё это относится к делу?
- Ответьте на вопрос.
Я немного помолчала, чтобы успокоить дрожь внутри себя.
- У него была семья, люди, которые его любили и уважали. Он помог очень многим, поставил их на ноги, подарил смысл жизни. Я никогда, даже на секунду, не задумалась бы о том, в чём вы меня подозреваете.
- Потому что у него была семья?
- Нет. Потому что я не убийца. Вот причина.
Рэй Перри своим взглядом будто прожигал во мне дыру.
- Вы знали, что ваш бывший адвокат, защищавший вас в суде от вашего бывшего мужа, Джейсон Максвелл был знаком с убитым?
- Да. Знала.
- А поподробнее?
- Что вы хотите услышать?
- Что связывало Максвелла и Уоллиса?
- Боб был лучшим другом отца Джейса. И, когда его отец погиб, Боб взял на себя заботу о Джейсе и Эрин.
- Эрин Максвелл? Вы и с ней знакомы?
- Она моя подруга. Но я не думаю, что это имеет хоть какое-то отношение к убийству Боба. И я, не имею к этому никакого отношения. У меня не было причин убивать его, как вы не поймете. Не было.
- А ваш бывший муж разве не мог бы стать достаточной причиной? – Внезапно он встал, обошел стол и склонился мне над ухом, упершись руками о стол по обе стороны от меня. - Вы злились, боялись и были расстроены, когда не получили то, за чем приходили к мистеру Уоллису. Вам показалось, что весь мир вдруг снова рухнул, и вам стало страшно. Вы не хотели снова оказаться в том аду, в котором жили три года подряд, поэтому, вам нужна была гарантия того, что вы и ваша семья сможете быть в безопасности. А, так как, Боб Уоллис не дал вам эту самую гарантию, единственное, что вам оставалось, это нажать на курок. И, в таком состоянии страха потерять всё, что было вам так дорого, ни ваше хорошее к нему отношение, ни то, что у него есть семья, не остановили бы вас.
Мне стало казаться, что я чувствую тошноту. Меня охватил внезапный страх, и мне захотелось просто убежать отсюда. Я выдыхала, пытаясь выровнять сбившееся дыхание и унять дрожь. Но, видимо, всё получалось наоборот. У меня кружилась голова, и мне хотелось плакать, потому что умер человек, значащий для Максвеллов и своей семьи так неописуемо многое.
Я закрыла глаза, чтобы не дать воли слезам.
- Улики… у вас ничего нет на меня.
- Вы так уверены в этом?
- Я знаю это, потому что не убивала Боба.
- И поэтому вы думаете, что у нас нет на вас улик? – От его дыхания над моим ухом дрожь сотрясала всё моё тело, и я знала, как предательски трясутся мои руки. – У вас нет алиби, мисс Парсон. С половины седьмого до половины девятого. Целых два часа, за которые вы спокойно могли доехать до офиса Боба Уоллиса и пустить ему пулю в лоб.
- Я хочу позвонить своему адвокату.
Он усмехнулся и убрал свои руки.
- Я думал, вы никогда это не скажете.
Я не знала, что мне делать и как поступать. Первое имя, которое пришло мне в голову, это было имя Джейсона. Но я не могла просто позвонить ему и сказать, что меня подозревают в убийстве человека, который практически заменил ему отца. Но так же, я не могла просто взять и позвонить кому-то другому, это было бы неправильно. Я взяла себя в руки и набрала номер.
Собираясь с мыслями, я сидела, закрыв ладонями лицо, и готовила себя к тому, что как только он войдет, то сразу же меня возненавидит. И, хотя, на самом деле, я не причастна к смерти Боба Уоллиса, уже один факт того, что я главная подозреваемая, мог бы перевернуть все его мысли и представления обо мне. Мне хотелось плакать, потому что страх и боль с невероятной силой обжигали мне горло. Я не могла поверить, что Боба больше нет в живых. Что он больше не увидит свою семью, не поцелует свою жену и дочерей, и что они больше не обнимут его в ответ. Я не могла поверить в то, что кто-то смог лишить жизни такого замечательного человека. И не могла понять, почему в этом обвиняют меня. Да что я сделала этому проклятому миру, что он наказывает меня подобными вещами?