Читаем Локи все-таки будет судить асгардский суд? полностью

Первые двадцать шесть глав мы безвылазно сидели в Исландии, а теперь переносимся в солнечную Индонезию. Описание Ванахейма почти полностью совпадает с описанием этой жаркой страны, плюс, добавлены некоторые мелкие подробности из Северной Традиции. Как оказалось, описывать страну, в которой никогда не был — очень сложно. Я руководствовалась рассказами путешественников и книгами, посвященными этой стране, но все равно в изначальном варианте было море ошибок: то всплывали заливные луга, то сухой воздух, то раффлезия без запаха разложения. Причем большинство этих ошибок поправили не фелаговцы, а случайный читатель, который, заметьте, в Индонезии не бывал. Очень советую всем авторам, которым приходится подробно описывать незнакомую местность, найти себе достаточно внимательного консультанта с большим жизненным опытом — эта предосторожность спасет произведение от мелких ошибок.

Почему Ванахейм — это именно Индонезия? — Потому что там растут какао-бобы, а шоколад, точнее, чоколатль, сыграет решающую роль в судьбе Локи.

В тексте встречается много незнакомых растений и плодов. Поскольку, полагаю, большинство читателей никогда не бывало в Индонезии и не знает, как эти фрукты выглядят, представляю фотографии:

Джекфрукт, мангостины, рамбутан, питахайю, звездный фрукт можно посмотреть здесь http://nashaplaneta.net/forum/viewtopic.php?f=13&t=322

Также считаю своим долгом показать раффлезию, чей диаметр и в самом деле составляет почти метр (фатом) — http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/Rafflesia_sumatra.jpg

В этой главе особый интерес представляют описания, точнее, метод их создания. Для примера возьмем первый абзац Ванахейма, который написан достаточно гладко и читается как единое целое, и посмотрим, каким образом он был сделан:

1) В лицо ударил свежий теплый ветер, пропитанный множеством вкусных запахов. (книга по Индонезии)

2) Дыхание сразу сбилось, хотя он еще ничего не успел сделать — тяжелый воздух, жаркий, слово вздохи костра, был к тому же влажным. (корректор-врач предложил идею, корректор-эмоционал написал)

3) Стояла нестерпимая жара. По меркам Асгарда в Ванахейме всегда было жарко, даже когда местные жители жаловались на холод. (книга по Индонезии)

4) Локи тут же стянул с себя зимнюю одежду, стараясь дышать более размеренно и глубоко — так, как был научен в первый приезд сюда. (корректор-врач предложил идею, корректор-эмоционал написал)

5) Он предусмотрительно захватил с собой легкую одежду, закрывающую тело полностью: только в ней можно ходить по самым оживленным улицам и заходить в многочисленные храмы, не вызывая негодования местных жителей. (статья по Индонезии+предложение корректора-логика)

6) Несколько тысячелетий назад ваны создали свой собственный мир с идеальной погодой. (Северная Традиция)

7) Ни одно измерение не могло похвастаться такой четкой сменой времен года. (Северная традиция)

8) После многомесячного холода Асгарда и недавней болезни тело изголодалось по теплу. (моя личная фраза)

9) Хотелось лечь в густые заросли и провалиться в блаженную полудрему. (моя личная фраза)

10) Локи, избавившийся от теплой одежды, очень остро ощущал вокруг себя кардинально изменившуюся природу: они стояли посреди огромного леса, одного из немногих не вырубленных ради рисовых и пальмовых плантаций. (рассказ путешественника по Индонезии)

11) Цепкие лианы оплетали балау, ноги утопали в папоротнике, вокруг порхали разноцветные бабочки, слышалось пение райской птички, а неподалеку… (другая книга по Индонезии)

12) Неподалеку цвела раффлезия* — самый большой цветок не только девятимирья, но и таинственной Бездны. (рассказ путешественника по Индонезии)

13) А ведь считалось, что её нельзя обнаружить без опытных провожатых. (дневник другого путешественника по Индонезии)

14) Совершенно забыв, что он не один, Локи направился к цветку и остановился около красного лепестка, тут же скривившись и пожалев о своей поспешности: растение источало отвратительный смрад. (замечание опытного читателя+исполнение корректора-эмоционала)

15) Вокруг прекрасных лепестков кружились, самозабвенно жужжа, стаи жирных мух, привлеченных запахом гнилого мяса и разложения. (Википедия)

К чему я это? А к тому, что чтобы прописать любую страну, легче всего сперва изучить её по нескольким источникам: тогда текст получится гладким и будет избавлен от многих ошибок.

Поездка в Ванахейм развяжет сразу несколько линий. Во-первых, Одино-Локиевские отношения переменятся, во-вторых, подойдет к концу линия лошади.

Язык ванов — это, разумеется, индонезийский. Дабы не переводить все фразы, я приняла решение делать язык асов международным.

В Ванахейме сотни разных народов и из этого мира, и из других. Соответственно, жуткое смешение культур и архитектурных стилей. Подробней об этом в следующих главах, а пока стоит обратить внимание на гостиницу, где герои остановились. Она датируется первым веком нашей эры и располагается на территории современной Италии. А рыбы, раскрывающие рот в поисках хлеба, живут в Испании, и их действительно легко можно ухватить за хвост.

Перейти на страницу:

Похожие книги