Читаем Локи все-таки будет судить асгардский суд? полностью

Как оказалось, до места встречи идти меньше минуты. Алгир, не мудрствуя лукаво, созвал всех в кафе-мороженое, располагавшееся в соседнем доме. Одноэтажное миниатюрное строение сразу же привлекло внимание естественника: две стены были покрашены в разные цвета — желто-бежевую украшали картины с кофе, а ярко-малиновую — полуобнаженные девушки. Половину помещения занимала барная стойка, заполненная алкоголем, бокалами разных размеров, розовыми цветами и радио. Тихую музыку слушала очередная изголодавшаяся барышня. «Недоедают они, что ли? Но почему? Ведь на прилавках переизбыток еды…» — недоумевал Раиду, с удивлением осматривая обстановку. Вдоль стены стояли столы, стулья и диванчики. Места было очень мало, гораздо меньше, чем в асгардских тавернах. У входа сидел юноша с такой тонюсенькой девочкой, что у Раиду на мгновение перехватило дыхание: по ее телу можно было изучать скелет человека! А лицо… Такого ученый никогда не видел: вместо обычного человеческого лица на незнакомке была маска: неестественно-рыжие волосы заплетены в несколько десятков косичек, лицо покрашено мелом, глаза подведены черной сажей и окружены невероятно длинными ресницами, визуально еще сильнее увеличивающими и без того огромные ярко-зеленые глаза. Ямочки на щеках подчеркнуты красной краской, как и губы. Поборов мимолетное желание накормить страдалицу или хотя бы смыть с лица тонну отвратительной краски, Раиду перевел-таки взгляд на столик в углу, за которым сидело человек десять, не меньше. Он хотел подойти поближе, но Алгир удержал его и подвел к хозяйке таверны. В ее ушах блестели огромные камни, а волосы были собраны в замысловатую прическу.

— Guten Tag, Frau Mark.{?}[Добрый день, фрау Марк.]

— Guten Tag, guten Tag! So lange habe ich Sie nicht gesehen! Wie steht es mit Ihren Kindern?{?}[Добрый день, добрый день. Давно вас не видела. Как ваши детки?]

— Danke, alles ist in Ordnung. Sie erholen sich mit ihrer Mutter.{?}[Прекрасно, спасибо. Отдыхают с матерью.]

— Von Ihnen?{?}[От Вас:?]

— Mehr von der Schule.{?}[Больше от школы.]

— O, sehr interesant!{?}[О, как интересно!]

— Ich komme heute mit meinem Freund. Er ist Ausländer.{?}[Я сегодня с другом. Он иностранец.]

Раиду быстро потерял интерес к ничего не значащему обмену любезностями и сосредоточился на столе с логистами. Они все были одеты в мидгардскую одежду, никто бы никогда не распознал в них богов! На нескольких сдвинутых столах стояла еда, чайники с чашками, журналы, сотовые телефоны, планшетные компьютеры и еще куча мелочей, которые ученый не смог опознать. Асгардская речь звучала неуместно в немецком кафе, но только она выдавала в собеседниках богов.

— Как тебе вот эта фотка на фоне Тейде? Ведь чистый Асгард, а? — мужчина с бородой и в зеленом свитере тыкал пальцем в изображение на планшетном компьютере.

— Милан-Барселона — два-ноль — это же просто жесть! — ударил кулаком по столу молодой ас: чашки жалобно зазвенели.

— Мерседес-Бенс — отстой, говорю же, если уж хватает бабла — бери Кадик! SRX или Escalade! — донесся незнакомый голос из-за раскрытого журнала с автомобилями.

— Я буду в сентябре голосовать за Эмму. Столтенберг совсем охренел: недавно заявил, что намерен предоставить Афганистану сто один миллион евро! Да у меня слов цензурных нет! Афганистану, ты понимаешь? Афганистану!!! И это еще называется красивым словом «Международная помощь»! — надрывался другой голос, чей обладатель прятался за стеной из бутылок местного алкоголя.

Раиду нервно закусил губу: он не только не понимал большей части слов, но и не знал лично ни одного из логистов! А за несколько столетий, проведенных в поселении, он привык спорить и в чем-то убеждать только знакомых асов, подход к которым точно знал общительный братец.

Алгир, тем временем, закончил любезничать с официанткой и подвел его к остальным.

— От нашего стола, привет, так сказать, вашему столу! — Он протянул руку, которую тут же все бросились пожимать. Планшеты и газеты были забыты. Раиду молча вглядывался в лица, но узнал только одно. Тот, рядом с кем свободно два места, его будущий сосед — это Ингвар, зазноба Наутиз. Естественник скривился, вспомнив софелаговца. Когда Радужный мост разрушился, она ходила мрачная как туча. Братец, оставаясь наедине с ней, терпеливо выслушивал одни и те же причитания и пытался хоть как-то помочь.

— Представляю вам Раиду, — Алгир сел за стол и силой усадил гостя, который уже начал сомневаться, что встреча со всеми логистами разом была хорошей идеей. — Самый лучший естественник поселения! Его надо срочно перевербовывать — работает как вы все вместе взятые!

— О, Раиду, ты случайно не тот самый брат Ивара? — зеленый свитер близоруко прищурился. Ученый сухо кивнул в ответ. — Ну почему не предупредил заранее? У меня такие карты были для Ивара — с видами Канар!

Перейти на страницу:

Похожие книги