Когда Лия скептически посмотрела на него, Локи сжал её пальцы.
— Не волнуйся, — добавил он. — Я спланировал всё заранее.
Подняв связку ключей с прикреплённым жёлтым поплавком, он зазвенел ими.
— Я не собираюсь как попало бродить по докам, — он сказал. — Или даже красть лодку какого-нибудь бедняги и оставлять его в затруднительном положении, как мы сделали с машиной. Мы с вами прокатимся.
Лия недоверчиво уставилась на ключи.
— Где, чёрт возьми, ты их взял?
— Я нашёл их. В доме бандита. Они просто висели там… на крючке… в его кабинете… за запертой дверью. Вместе с фото этого кораблика. И несколькими пушками.
Локи вытащил пистолет из своего коричневого кожаного пальто, показывая ей.
Лия засмеялась, не в силах сдержаться.
— Ты невероятный, — улыбнулась она, целуя его в щёку.
— И весьма находчивый, — он улыбнулся ей в ответ. — Правда? Твой милый кролик смышлёный?
Она не могла не согласиться с этим.
Локи потащил её к докам, каким-то образом проведя их через запертые ворота, а затем на главный пирс. Он рассказал Лие, что примерно они искали, и они вдвоём осматривали судна с обеих сторон от них в поисках лодки Грегора.
Спускаясь по центральному пирсу, Лия сосредоточилась на одной стороне причала, а Локи на другой. Спустя пять минут, когда они миновали примерно половину лодок в гавани, Локи сжал её руку, мотнув головой вправо.
Не дожидаясь реакции, он повёл её по одному из боковых пирсов к большой яхте, привязанной к концу.
— Это она? — с сомнением спросила Лия, покосившись на белое судно. — Ты уверен?
— Определенно точно, моя драгоценная. Я видел фото, помнишь?
Кивнув, Лия последовала за ним до конца пристани. Она поколебалась, когда Локи поднимался на корабль, и поискала имя на борту яхты, тогда как бог уже забрался на борт и спрыгнул на палубу, немедленно направившись к носу корабля.
Лия нашла буквы на краю, написанные чёрной краской.
— «Сюрприз Мона Лизы», — прочитала она, хмурясь.
Их мать звали Лизой.
Лия вспомнила, как Грегор называл её «Мона Лиза», когда они ещё встречались.
Слегка фыркнув, Лия пожала плечами, отводя взгляд от прописного шрифта.
— Сюрприз, мудак, — пробормотала она, хватаясь за серебряные перила и рывком поднимаясь по лестнице, ведущей на главную палубу.
Когда Майя схватилась за серебристые перила позади неё, собираясь последовать за Лией на яхту, Локи крикнул, повысив голос.
— Майя, любовь моя? Будь добра и захвати их, ладно?
Он указал на верёвки, которыми яхта была привязана к пирсу.
Лия оглянулась с палубы корабля, наблюдая, как её сестра послушно спускается вниз и начинает развязывать верёвки, забрасывая каждую из них вверх после того, как отвязывала петли от деревянных столбов.
Какие бы сомнения ни одолевали Майю насчет Локи и Лии, она, казалось, избавилась от части из них по крайней мере, пока обходила яхту, готовя их к отплытию.
Лия ждала её, наблюдая, как Майя развязывает последнюю верёвку, а потом возвращается к борту яхты. Подойдя к той же лестнице, которую использовала Лия, Майя ухватилась за серебристые перила и поднялась, чтобы присоединиться к ним, быстро взбираясь по зубчатым металлическим ступеням и рывком подтягиваясь вверх руками. Лия протянула ей руку, когда её сестра поднялась наверх, и Майя взяла её, позволяя Лии вытащить её на главную палубу.
Когда она достигла вершины, Майя обняла её.
Лия обняла её в ответ, закрывая глаза.
Она чертовски надеялась, что Локи прав, и его план побега сработает.
Она не вынесет, если кто-то снова заберёт у неё Майю.
Пока она думала об этом, Майя вырвалась из её объятий, улыбаясь.
— Вы видели гидроциклы? — спросила она, указывая на корму корабля. — АФИГЕННО, да? Их там три штуки, значит мы можем покататься все вместе!
Прежде чем Лия смогла ответить, её младшая сестра повернула свою белокурую голову к Локи, который поднимался по лестнице к кабине капитана в носовой части корабля.
— Куда мы теперь направляемся, Локи, Бог Хитрости? — выкрикнула Майя, и в уголках её рта играла лёгкая улыбка. — Туда, где будет очень увлекательно?
Она подняла руку, чтобы прикрыть глаза от солнца, всё ещё наблюдая за Локи, когда тот отпер замок и зашёл в закрытую кабину высоко над главной палубой. Когда Майя направилась туда же, Лия пошла за ней, оглядываясь через плечо на причал и ища тех, кто мог бы наблюдать за ними или уже вызывать полицию из-за угнанной яхты.
Она последовала за Майей вверх по лестнице в застеклённый отсек.
К этому времени Локи уже находился за штурвалом, запуская двигатель яхты с помощью ключей Грегора.
Лия огляделась вокруг, пока двигатель начинал свою работу, отмечая все датчики, экраны и карты. Она наблюдала, как Локи начал крутить штурвал, держась за рычаг управления двигателем, и стал отплывать назад с их места в доке.
— Ну? — произнесла Майя, когда Локи снова повернул штурвал, и яхта двинулась вперёд. — Ты собираешься мне отвечать? Или это будет какой-то странный сюрприз? Типа, ты везёшь нас в Атлантиду? Или в одно из странных мест, типа как в «Ясон и Аргонавты»?
Локи закатил глаза, глядя на Лию.