Лиса заинтересованно устремила на сцену изумленный взор. Оглушительная грандиозная мелодия органа взревела на весь зал. В глазах Лисы сверкнул огонек. Агрессивные звуки монструозного музыкального инструмента явно пробудили в кукле какие-то необычные чувства.
Лиса и Директор стояли совсем близко друг к другу, молчали и не сводили глаз со сцены. В темном углу можно было рассмотреть лишь их силуэты. Через лестничную площадку лохмач взглянул на дождливую улицу, после чего зловеще усмехнулся, словно только что придумал еще одну весьма удачную шутку…
***
Два часа после полуночи.
Последние окна Лохматого театра погасли, посетители и сотрудники давно разбрелись по домам. Директор шагал по темному опустевшему коридору, освещая себе путь карманным фонариком. На ногах лохмача красовались длинные черные резиновые сапоги.
В тупике коридора Директор уткнулся в тринадцатую дверь. Со скрипом отворив проход в подвальные помещения, начальник бесстрашно шагнул в бездну…
Лохмач спускался все ниже и ниже, пока не добрался до крайних недр театра. Смирно ступив на мокрый пол огромного сырого подвала, Директор достал из-за спины громоздкий пульт, тот самый, с коим некогда легко управлялся вахтер.
Прищурив глаза, Директор переключил несколько тумблеров на карманной консоли, после чего ввел код активации режима дистанционного управления. На радаре пульта замигала красная точка. Внезапно во тьме сырой катакомбы алым светом вспыхнули два зловещих глаза. Послышались чудовищный рык и холодный гул механических шагов…
Из густой тьмы показалась рогатая взломанная кукла, именно та, что жестоко разделалась с незваным инспектором. Чудовище быстро приближалось к Директору, даже и не думая сбавлять уверенного шага. Но стоило лохмачу переключить большой тумблер пульта в противоположную сторону, как механический монстр послушно замер на месте.
Тут лохмач активировал еще пару триггеров на консоли, взломанная кукла прожужжала скрипучими апертурными веками. Вместо радара на экране пульта появилось красное пикселизированное изображение самого Директора. Теперь начальник был способен как контролировать каждое движение взломанной куклы, так и видеть все то, что видела она.
– Время пришло! – скомандовал Директор словно самому себе.
Лохматый кукловод безумно выпучил глаза и вновь оголил триумфальный оскал. Взломанная кукла щелкнула своим острыми как бритва стальными клыками…
***
Нарушая все возможные правила дорожной безопасности, по центру даунтауна Восточного графства мчался дорогой черный автомобиль марки Cadillac Sixty Special, успевший нагло и самовольно обогнать собственный сопроводительный кортеж. Рассекая глубокие лужи, авто принялось быстро и очень громко тормозить.
Лишь через пару мгновений после опасной остановки на скользкой дороге двери машины открылись, высвободив группу людей. Шатаясь, из автомобиля вывалился мужчина, брюнет с седыми висками и призрачно-бледной кожей в деловом костюме с черной рубашкой и ярко-белым галстуком.
Ощетиненное немолодое лицо водителя было усеяно многочисленными глубокими морщинами, больше напоминавшими уродливые шрамы. Взгляд серебряных глаз мужчины казался совершенно бесчувственным и пустым.
Это был знаменитый Джозеф Бернерс, более известный как Восточный граф.
Второй из машины вышла его немолодая супруга, одетая в длинное черное платье и укутанная в престижную белую шаль. Губы первой леди Восточного графства были обильно вымазаны бордовой помадой, а из-под белоснежного платка виднелась короткая седеющая коса.
За руку дама вела своего сына, лохматого парня двенадцати лет в пижонском белом сюртуке. Ребенок казался весьма непоседливым на контрасте со своим аристократическим внешним видом.
– Джо! – прозвучал мерзкий скрипучий голос первой леди. – Что случилось?
– Мы уже на месте! – воскликнул Бернерс хриплым голосом. – Вечеринка планируется именно в этом здании, но почему-то никто не торопится нас встречать!
Граф поднял раздраженный взгляд на высотный дом. Первая леди давно укрылась от дождя под большим черным зонтом. Граф, в свою очередь, предпочел глупо и упрямо игнорировать противный ливень, вследствие чего успел промокнуть до нитки за считаные минуты нахождения на улице.
– Мы прибыли раньше времени, Джо! – объяснила леди с отвратительной усмешкой в голосе. – Зачем нужно было так быстро гнать? Куда подевалось наше сопровождение?!
Восточный граф зловеще осмотрелся по сторонам, после чего грубо схватил свою супругу за шаль в области шеи.
– Когда ты наконец научишься держать рот на замке?! – взревел Бернерс. – Нам не нужен эскорт! Он потерял всякое значение с десяток лет назад! – граф отпустил свою жену.
Та вскрикнула от страха.
– Но, Джо… – первая леди вновь попыталась вставить слово дрожащим голосом. – Куклы пропадают без вести на протяжении последнего месяца…
– Мы с тобой не куклы! Кто бы ни стоял за похищениями кукол, до людей он добраться не решится! Куклы – это бесполезная ходячая рухлядь! У них нет души! – граф оскалил зубы.