Читаем Логово чудовища полностью

Лишь в одном он не сомневался. Незнакомец его ещё не обнаружил. Лёгкий ветерок уносил запах Мартина в тоннель. Клау облизал чёрные губы трясущимся лиловым языком: «Будет ли когда-нибудь утолён мой голод?» Он подавил рычание и углубился в тоннель. Его коварные глаза оранжевого цвета светились злобой.

* * *

Тем временем агент Алекс Фиш спустилась на рельсы с платформы номер три и теперь осторожно направлялась к тоннелю. И хотя она лично приказала отключить электричество, с недоверием поглядывала на смертельно опасный третий рельс. Она всматривалась в темноту, но её человеческое зрение, увы, ничем не могло помочь. Где они? Она не видела ни Нэта, ни Вуди уже как минимум десять минут, то есть достаточно долго.

— Выходи на связь, Вуди. Приём, — произнесла Фиш в надежде, что ларингофон работает.

Нэт и Вуди получили жёсткий приказ сообщать ей о трансформации, прежде чем они потеряют дар человеческой речи. Но наушник молчал. Не было слышно даже статических помех.

Агент Фиш предприняла новую попытку:

— Выходи на связь, Нэт. Приём.

Её голос звучал тихо и слабо в глубоком сумраке, и хотя Фиш была храброй девушкой, она ощутила, как крохотные пальчики неуверенности начинают сжимать её гулко бьющееся сердце. Теперь она что-то слышала, и эти звуки не сулили ничего хорошего. Из тоннеля доносилось рычание.

Алекс Фиш двигалась очень медленно. Она схватилась обеими руками за край платформы, подтянулась, проклиная каждый момент, когда она поворачивалась спиной к тому, кто, как она уже догадалась, шёл к ней по тоннелю, сверкая в темноте оранжевыми глазами.

— Ох, ох! Кажется, он идёт, — пробормотала Фиш, поднимаясь и молясь, чтобы пришли Нэт и Вуди.

Она развернулась лицом к путям, её сердце билось, как отбойный молоток. К ней уверенно приближалось существо, которое они искали, — вервольф. Оранжевые глаза его горели ненавистью и голодом. И он пускал слюни.

— Я не знаю, способен ли ты понять меня, — заговорила Фиш хорошо поставленным голосом лучшего агента «Ночной вахты», — но я арестую тебя по подозрению в убийстве, совершённом путём пожирания. Это означает, что ты ел людей. Ты имеешь право молчать — на основании того, что сейчас ты лишён способности говорить. И я должна сообщить тебе, что мне разрешено использовать против тебя расплавленное серебро, если ты попытаешься сопротивляться аресту.

— Г-р-р-р-р-г-г-г-х-х-х, — прорычал в ответ вервольф, приближаясь к Фиш.

Она сглотнула слюну. Достав из кармана серебристый предмет, девушка прицелилась в вервольфа.

— Я должна информировать тебя, что сопротивление чревато. Если я нажму на спусковой крючок, из ствола вылетит струя расплавленного серебра, которая изжарит твою голову, как яйцо.

Властный голос заставил вервольфа немного замедлить шаг, но он тут же двинулся дальше. Шерсть его встала дыбом, глаза засверкали ещё ярче. Он запрыгнул на платформу.

— А-А-А-А-А-г-г-г-г-г-р-р-р-о-о-о-о-о-о-х!

Вервольф — когда-то его звали Мартином Клау — чуть не выпрыгнул из покрытой жёсткой шерстью шкуры: на платформе внезапно появились два волвена, один ярко-белый, второй серебристо-серый.

«Наконец-то!» — радостно подумала Фиш, увидев волвенов, медленно подступающих к вервольфу.

— Если ты не можешь принять человеческий облик, — продолжила она, словно ничего и не случилось, — у меня не будет альтернативы — я надену на тебя намордник и возьму на поводок.

Последние слова ещё слетали с её губ, когда Мартин Клау отпрыгнул назад, пытаясь убежать от огромного белого волка — его губы разошлись, обнажив огромные белые зубы. Его серый дружок не уступал ему в размерах и количестве зубов. Фиш вскрикнула. Мартин Клау упал, повиснув на платформе. Его лапы заплелись, так он торопился.

Раздался оглушительный треск, что-то сверкнуло, поплыл запах сожжённой шерсти. Мартина Клау ударило электрическим током.

В ужасе, не веря своим глазам, агент Фиш смотрела на дымящегося, корчащегося вервольфа. Что за ерунда! Разве она не приказала отменить все поезда и отключить электричество? А если бы она сама случайно коснулась рельса, когда собиралась войти в тоннель? Вервольф-то оклемается. Чтобы прикончить ликантропа, требовалось нечто большее, чем электрический разряд.

Ну что же, наверное, худшее уже позади. Внезапно из тоннеля на скорости семьдесят миль в час вылетел полночный поезд и утащил с собой дергающегося, дымящегося Мартина Клау.

— Да… Всё хорошо, что хорошо кончается, — с лёгким раздражением подвела итог операции Алекс Фиш.

<p>Глава 2</p><p>Маленькие неудобства</p>

После того как поезд проскочил станцию, утащив с собой несчастного вервольфа, Нэт понадеялся, что они наконец-то пойдут домой. Но агент Фиш настояла, чтобы друзья последовали за поездом. На следующей станции Нэт и Вуди нашли небольшую команду агентов «Ночной вахты» — они осторожно отдирали Мартина Клау от передней части локомотива.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения мальчика-волчонка

Серебряная пуля
Серебряная пуля

«Серебряная пуля» — вторая книга английской писательницы Ди Тофт в серии «Приключения мальчика-волчонка». Маленький городок на юге Франции охватил ужас. Здесь стали бесследно исчезать люди. Зло, много лет дремавшее в древней усыпальнице, проснулось — ожившие вампиры вышли на свою страшную охоту. Нэт Карвер и его верный друг волвен Вуди, полумальчик-полуволчонок, вновь оказываются в центре невероятных и опасных событий. Бесстрашные подростки и их новые друзья отважно вступают в битву со злобными чудовищами и освобождают местных жителей от вампиров. Но борьба со злом только начинается…

Алексей Алексеевич Атеев , Алексей Григорьевич Атеев , Виталий Дмитриевич Гладкий [2] , Гарри Стейн , Ди Тофт

Фантастика / Детективы / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы