Темнота наступала с обеих сторон. Казалось, она тянулась к путешественникам своими темными щупальцами, выныривая из-за толстых стволов высоких деревьев.
— Здесь, наверное, есть еще ледяные демоны! — произнесла Лиза. Ее голос зловеще прогремел в повисшей тишине.
— Ладно, была не была! — выкрикнул Роб, поднимая голову. — «Огненный шторм!» — из посоха, направленного вперед, вылетел шар пламени. Пролетев недолго над дорогой, он остановился. Из него влетели огненные языки, обжигая все вокруг.
Потянуло теплом. Снег потек, люди потянулись к огню.
— Как тепло! — шептала Лиза, вытянув вперед руки. Лед на перчатках потек блестящими каплями чистой воды.
— Огонь! — Сюзи грела руки.
— Тепло! — ожила на плечах Люка Барбара.
— Все же хорошо, что я маг огня! — распрямившись, произнес Роб.
Он повторял «Огненный шторм» два раза, прежде чем они немного отогрелись.
Когда третий шторм угасал Барбара спросила:
— А что это за красные огоньки мерцают в темноте?
— А это глаза ледяных убийц, — беспечно ответила Лиза, греясь у остатков «шторма».
— Ледяных убийц? — вдумчиво повторила авантюристка.
— Ледяных убийц! — поняла Лиза, испугавшись.
— Ледяных убийц! — глаза Роба расширились. — Вперед!
Они помчались. Лес кончился, и снежное поле окутало со всех сторон своих холодным ветром. Мела метель, скрывая от них ночную мглу. Никто не мог понять где они.
— Все, я больше не могу! — Роб плелся не чувствуя ног. Он хотел упасть в снег, но перед ним выросло что-то черное и огромное.
— Городские ворота! — воскликнула Лиза, сжав кулаки. На перчатках робко хрустнула ледяная корка — Это они!
— Они закрыты! — прохрипел глава отряда, осматривая ворота. Внимательный взгляд Роба заметил возле них веревочку. Маг огня со всей силы дернул. Послышался резкий звон и окошко в воротах открылась. Там кто-то появился.
— Вы кто? — спросил голос.
— Мы путешественники, — собрав все силы произнес глава отряда. — Мы хотим попасть в город на ночлег!
Ворота вздрогнули, медленно открываясь. Снежный город распахнулся пред ними. Вне себя от радости игроки вошли внутрь. Свет фонарей осветил двухэтажные дома, и заваленные снегом улицы. Кроме стражников, покрытых толстым слоем льда и снега, там никого не было.
В трактире горел свет, вырываясь пучкам из маленьких окон. Возле него путешественники стразу обнаружили замерзшее говно — первый признак того, что здесь были игроки. Отряд вошел внутрь большого здания, где, среди мусора и пустых бутылок, сидело пятеро игроков и пьянствовало.
— А где все? — спросил Роб. Отогреваясь в тепле, идущем от большого камина, он был счастлив, что путешествие наконец-то окончилось.
— Сбежали из этого ада! — ответил ему мужик.
— Почему? — удивился маг.
— Здесь холод собачий! А в этой проклятой игре нет ни одной теплой вещи! Тут все околели буквально за день. На второй день все сбежали. Только мы остались. Нам лень!
Арм накупил целую гору еды, и они, сняв комнату в трактире, пошли туда пировать. Пережитые трудности заставили их налечь на выпивку и деликатесы. Громкие шутки, безудержный смех, полились рекой. Роб пил и смеялся, стараясь забыть ужасный пусть до города. Как хорошо, что все прошло, не оставив никаких следов! Они покинули холодный лес и все позади! Ведь все же это игра, здесь нет шрамов и последствий. И зайдя в трактир они отогрелись, и ничто не напоминало о пережитом в лесу. И ничто не мешало их безудержному веселью.
Глава 10
Роб проснулся. Сон прервался, и ощущение реальности вернулось. Маг огня почувствовал, как что-то с силой въедается в щеку. Он медленно открыл глаза. Рядом с ним лежала нога Люка в черном сапоге, а сам маг воды преспокойно храпел. В узкой комнате крепко спало шесть человек. Трое девушек — Лиза, Сюзи и Барбара кое-как уместились на узкой кровати. Остальные лежали на полу.
Там также валялись пустые бутылки, кости и несъеденная еда. В углах шуршали пугливые мыши, деловито догрызая несъеденное игроками.
— Ну и фигня! — тихо произнес Роб, едва шевеля губами. Он медленно поднялся и оторвал от щеки прилипший кусок рыбьей кости. Арма не было.
Коридор встретил мага задорным потоком свежего воздуха. Арм стоял у открытого окна и справлял нужду. Роб поежился от нежданно напавшего холода, и медленно подошел к другу.
— Надо бы уходить отсюда! — заметил глава отряда.
— Да, — кивнул Арм, заканчивая.
Затем к окну подошел Роб, глянув вниз. На снегу желтело огромное пятно. А вокруг сквозь свежий снег просматривался старый — пожелтевший.
Через минуту маг огня наскоро завязывал штаны.
— Хорошо, что здесь открываются окна, — Арм закрыл окно, отсекая холод.
— Пошли-ка вниз, посмотрим, что в городе, — предложил Роб, спускаясь.
***
Герои расшевелились только к обеду. Идти было поздно, поскольку тогда бы они не вышли из снегов до темноты. Поэтому путешествие назначили на следующее утро.
Йолин оказался пустым, заснеженными и холодным. После похода по магазинам на каждом из путешественников появилось по пять штанов и сюртуков, надетые под доспехи. Но и обновки плохо защищали от холода.