Читаем Лизетта ищет мужа (СИ) полностью

Аннета должна была прийти порталом вместе со своим мужем, человеческим императором, и их четырьмя детьми.

Лина со своим демоном тоже появится. Снова беременная. Сколько у нее уже детей? Пять? Шесть? Ей нравится процесс беременности и родов. И она не собирается останавливаться на достигнутом.

Конечно, придут и наши с Дариусом родители – понянчить внуков, всех троих. Ну и планы обсудить. Мама с Лилией новый бизнес собираются открывать – тренажерные залы. Дариус точно придет в восторг. Угу. Как выскажется на троллем, так и придет.

Ну и бабушка с дедом будут. Как же без них.

В общем, компания соберется разношерстная.

– Пора, милая, – мягкий голос Дариуса вмешался в мои мысли.

Я вздохнула, поднялась из кресла и неспешно пошла к двери. Под руку с мужем. Любимым, между прочим.

<p>Примечания</p>

Восходит к стихотворению Александра Дуропа "Казак на родине" (опубликовано в 1818, в 1830-е появилось в песенниках, а затем, уже как песня "Ой, при лужку, при лужку" – в фольклорных записях), при этом от первоначального авторского текста осталось очень мало, и финал изменился: у поэта девушка не дождалась казака и отдала свое сердце другому.

Вернуться

Кавалерийские сапоги с длинными стоячими голенищами, имеющие наверху пришивные клапаны, закрывающие колено.

Вернуться

Вежливое обращение к аристократу. К аристократке – рисса.

Вернуться

Известная «цыганская» плясовая песня, получившая новую популярность как «русская народная песня» после того, как Лидия Русланова включила её в свой репертуар в 40-х годах XX века. На одной из грампластинок в качестве автора указана исполнительница цыганских песен Настя Полякова.

Вернуться

Казачья народная песня. Песня, вероятно, относится к стоянке казаков на островах Каспийского моря. Поётся от имени казака, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду.

Вернуться

Берта Свон. «Деревенская ведьма хочет любви».

Вернуться

Двуколка (двоеколка) – двухколёсная конная повозка.

Вернуться

Популярная советская песня, один из неформальных символов Великой Отечественной войны. Композитор – Матвей Блантер, автор слов – Михаил Исаковский.

Вернуться

Берта Свон. «Нежеланная жена».

Вернуться

«Виновата ли я…» – сентиментальная русская песня, ставшая народной. Композитор – Алексей Муравлёв, авторство текста приписывается Феликсу Далладе.

Вернуться

Песня "Шумел камыш, деревья гнулись" считается народной, так как автора первоначального текста установить невозможно. На сегодняшний день существует более десятка вариантов текста. Однако автор одного из вариантов известен: это поэт Серебряного века Вячеслав Иванов.

Вернуться

Поклон с приседанием как знак приветствия, благодарности со стороны девочек и девиц, принятый в буржуазно-дворянской среде; реверанс.

Вернуться

Социофоб – это человек, испытывающий необоснованный страх перед различными формами социального взаимодействия. Такого человека могут пугать практически любые виды контакта с другими людьми, за исключением повседневного общения с семьей и близкими друзьями.

Вернуться

Музыка Александра Варламова. Слова Семена Стромилова.

Вернуться

Русская песня. Автором этой песни в законченном варианте является Мария Павловна Уварова, супруга первого исполнителя песни – Александра Михайловича Уварова.

Вернуться

Берта Свон. «Академия магических наук. Попаданкам вход воспрещен».

Вернуться

Получения удовлетворения за принесенные оскорбления.

Вернуться

Музыка: народная, Костюк А. Слова: народные.

Вернуться

Сторонник шовинизма – крайнего национализма, проповедующего национальную и расовую исключительность, разжигающего ненависть и презрение к другим нациям и народностям.

Вернуться

Кинофильм «Обыкновенное чудо».

Вернуться

Песня «Что стоишь качаясь тонкая рябина» признана народной. Не все и в России знают, что у стихов песни о «тонкой рябине», мечтающей «к дубу перебраться» есть автор. Стихотворение написано в 1864 г. русским поэтом-самоучкой Иваном Захаровичем Суриковым (1841-1880), когда ему шел двадцать третий год.

Вернуться

Инкуб – в средневековых легендах распутный демон, ищущий сексуальных связей с женщинами, персонаж низшей мифологии народов Европы

Вернуться

Поэт Михаил Исаковский

Вернуться

Знакомую всем песню "Миленький ты мой" многие считают народной. Впервые прозвучала она в 1959 году в спектакле "Пять вечеров" Ленинградского БДТ, в 1969 году ее исполнила героиня Лидии Федосеевой-Шукшиной в фильме "Странные люди". Оказывается, автором этой пени является Татьяна Сикорская.

Вернуться

Популярная русская песня. Похожие варианты мелодии, по сведениям музыковеда Юрия Бирюкова, были известны ещё до Великой Отечественной войны, а затем исполнялись на концертах Государственного академического хора под управлением А. В. Свешникова в 1944−1945 годах.

Вернуться

Слова М. Исаковского, Музыка Б. Мокроусова.

Вернуться

Перейти на страницу:

Похожие книги