Читаем Люцифер. Путь Падшего (СИ) полностью

— Всем оставаться на своих местах, это Дьявол! — рявкнул я, — Бросайте оружие и поднимите руки, и тогда ваша смерть будет быстрой, хоть и мучительной!

Ответом мне стал выстрел, едва не поразивший ногу моего сосуда.

Святая грыжа! Все никак не привыкну, что мое новое тело уязвимо и смертно.

Пришлось нырнуть в укрытие, благословляя и старость, и изрядное брюшко сосуда, и открывшуюся на фоне пережитых стрессов язву. Каждое движение отзывалось болью то тут, то там — а ведь я еще даже в потасовку ввязаться не успел!

Что тут у нас?

Моя способность видеть души позволяла, в том числе, определять их местонахождение за тонкими стенами, мебелью и прочими преградами. А уж если их сумел «пронзить» почти до предела ослабленный дьявольский взор, то уж очередь из трофейного «УЗИ» — тем более.

Извлеченная из пространственного кармана металлическая смерть изрыгнула первую порцию «шмелей», несущих на своих свинцовых «жалах» боль и страдания.

Есть!

Один из нападавших рухнул на пол, словно подкошенный. Впрочем, так оно и было, потому что очередь перебила ему ноги.

Они нужны мне живыми и, по возможности, беспомощными.

— Лю Цинь Фе, уходи, — слабый голос старика дал понять, что тот еще жив.

Классическая форма имени Светоносного — Люцифер — тяжело давалась китайцу, так что он использовал свой вариант, добавив в мою копилку из многочисленных прозвищ еще одно. Каким-то непостижимым образом старик снова опознал меня, хотя я еще не издал ни звука и на глаза ему не попадался.

— Сперва я вырву вам ноги. Потом — расплющу суставы и выну внутренности, превратив их в наружности. Затем заставлю сожрать собственные глаза и зубы. И только после этого перейду к настоящим пыткам, жалкие смертные!

— Qui'en es? Juan! Has visto, cu'antos hay?*

Тьфу ты, сраные мексикашки… Впрочем, сам хорош, мог бы и по именам догадаться.

Пришлось повторить свою тираду еще и на испанском. Судя по ударившим в мое укрытие с той стороны пулям, меня услышали, поняли, и решили убить.

Я издал хрипение, булькание и прочие звуки смертельно раненого человечьего тела.

Сработало. Контур проклятой греховной души, отчетливо различимый по ту сторону дубовой столешницы, за которой я укрылся, начал медленно приближаться к краю своего ненадежного укрытия. Вот-вот выглянет, чтобы убедиться в моей кончине.

Конечно, было жаль терять драгоценные единицы энергии, которые улетучатся после смерти, нонужно было преподать этим уродам урок. Поэтому я сформировал между пальцами огненный снаряд и бросил его в цель, как только любопытный мексикашка выглянул из-за стола.

Пораженная крупицей адского пламени голова лопнула, словно перезрелая виноградина, забрызгивая все вокруг смесью мозгов и крови.

+2 Энергии Разрушения

«Два:ноль».

Точнее, «полтора:полтора». Второй из подстреленных мною грабителей еще жив, да и мой друг-китаец пока еще не отдал богу душу, хотя вот-вот это сделает.

Если только я не доберусь до него первым.

Еще один шевельнулся, выходя на линию стрельбы.

Меня надежно укрывает не сомнительная конструкция из досок, шурупов и клея, а сейф, спрятанный внутри проеденного точильщиками стола, который сам по себе прошивается пулями без каких-либо проблем, и нет нужды высовываться, рискуя целостностью своего смертного вместилища. Чем я тут же и воспользовался, «срезав» еще одного грабителя.

Тот согнулся пополам и, судя по звуку, выронил помповое ружье, которым оказался вооружен.

Пули защелкали по моему укрытию, впрочем, не причиняя мне никакого вреда — да и стреляли мексиканцы наугад, в отличии от меня.

— Оставь старого Лю Чжэня умирать, грозный Лю Цинь Фе! Уходи!

— Не дождешься, старик!

Мой сосуд инстинктивно втянул голову в плечи, ожидая спровоцированного шквала огня — у меня-то и привычек таких нет, да и анатомия падшего ангела все же отличается от человеческой.

Но… было тихо!

Я снова прищурился, но больше не обнаружил багряного марева душ противника: ушли, ублюдки, святые пророки их раздери! Вскочил на ноги, затем перемахнул через стол, ставший моим укрытием, и осмотрел поле боя. Раненого в живот товарища мексиканцы оставили помирать, а вот второго утащили с собой, несмотря на то, что стоять на перебитых ногах тот явно был не в состоянии. Видать, важной шишкой оказался…

Ну, хоть что-то.

— Старый ты китаеза, не смей закрывать глаза!

Я склонился над Лю Чжэнем, под которым уже натекла приличная лужа крови.

Веки старика вздрогнули, и он уставился на меня. В его карих глазах не было ни тени боли или страха, хотя китаец наверняка понимал, что умирает.

— Куда тебя ранили? — спросил я, но уже и сам заметил распоротый живот, который Лю Чжэнь закрывал руками, пытаясь удержать выползающие внутренности.

Мда.

Не жилец.

Я возложил руки на рану и применил «Исцеление». И еще раз, и снова…

Кровь почти остановилась, а края разреза начали стягиваться. Но этих усилий было явно недостаточно, а на большее у меня не хватало энергии. Можно, конечно, прижечь рану, но тогда ткани зарубцуются, и их нельзя будет нормально заживить и восстановить.

Энергия! Срочно нужна энергия!

Перейти на страницу:

Похожие книги