Читаем Люси без умолку полностью

Как Вам, должно быть, известно, организация переезда данного отдела в новое здание «Уиджитекса» изначально была поручена Габриелле Грушевски. В свете отъезда последней в Бирмингем я надеялся, что смогу лично заменить ее в данном вопросе. Однако, проконсультировавшись с ежедневником, я обнаружил, что в моем и без того насыщенном бизнес-графике абсолютно недостаточно времени для отправления указанных управленческих функций. В этой связи я решил перепоручить данную миссию Вам. Прекрасно понимая, что Вы лишь недавно приступили к исполнению служебных обязанностей Габби, я тем не менее твердо убежден, что подобная задача Вам вполне по плечу. Кстати, всю оставшуюся часть недели меня не будет – играю в гольф в Кенте.

Гэвин Слейтер

От: Кери Диксон ([email protected])

Кому: Люси Гордон ([email protected])

12.16

Тема: Перемещение

Слышала, на тебя, бедняжечку, повесили работу, от которой все отвертелись (я, лично, сказала Погонщику, что испытываю абсолютно неконтролируемое влечение к грузчикам; похоже, трюк сработал).

Пожалуйста, запиши себе для памяти:

• Мои шоколадки требуют отдельной коробки, и их ни при каких обстоятельствах нельзя сваливать в одну тару с имуществом остальных сотрудников.

• Моя фига в горшке чувствительна к скачкам атмосферного давления, духоте, сквознякам и прямому солнечному свету.

• Я хочу получить стол у окна (с хорошим видом).

Спсб.

W Microsoft Word – МаркетинговыеИдеи97.doc

Экологически безопасный способ отпугнуть бродячих кошек от вашего сада – Представляем ГнильВегВеллер®

Не утро, а сплошной кошмар: обсуждали с Погонщиком предстоящий переезд. На все про все у меня меньше двух недель. В обеденный перерыв смылась за сандвичем – и чуть не обделалась от страха, наткнувшись на Танкистку, болтавшуюся у газетного киоска с каким-то татуированным громилой. Ну, думаю, все: как спустит сейчас его на меня, словно какого-нибудь науськанного ротвейлера! Но, к моему величайшему изумлению, Танкистка повела себя очень дружелюбно и даже представила эту разрисованную тумбу как своего нового бойфренда. Господи, какое облегчение!

От: Люси Гордон ([email protected])

Кому: Мо Лавендер ([email protected])

00.27

Тема: Танки на память

Находилась в постоянном страхе за наши с Платформой жизни с тех самых пор, как Майк бросил свою жуткую салагу, которая почему-то решила, что это из-за меня (как бы не так!). Но теперь, слава богу, полностью избавлена от фатвы[94] (или, в ее случае, от «братвы»). Успокоила Большого Майка, сказав, что его экс-подружка более не жаждет моей крови, но он ответил, что давно в курсе, т. к. у нее появился новый бойфренд по имени Дидж, после чего атмосфера в процедурной стала сносной – Танкистка перестала совершать угрожающие выпады в сторону Майка кусачками для звериных когтей. Мне было оч. неприятно, что Майк не сказал об этом раньше и не избавил меня от страхов. И вот ведь гад какой, сам регулярно проверял мою комнату перед сном – якобы убедиться, что в корзину с бельем не подбросили ядовитых змей или еще кого. Подозреваю, он так озабочен этой дурацкой новогодней вечеринкой, что просто не может думать ни о чем другом. Наши односельчане решительно настроены устроить нечто грандиозное – хотят компенсировать неудавшуюся встречу Миллениума, которую отменили в самый последний момент, когда на овощном рынке обнаружили «невзорвавшуюся бомбу» (впоследствии оказавшуюся старым бензобаком).

Сегодня в «Корове в клевере» все разговоры только об этом. Муниципальный комитет стоит насмерть против нашей затеи, опасаясь «разгула буйного элемента», и настаивает на традиционных патетических песнопениях 1-го января (наивно считая, что кто-то притащится на эту тягомотину с того бодуна, который мы все для себя планируем). Услышав это, Майк заявил:

– Тогда мы устроим грандиозную тусовку в Ветч-коттедже!

Его речь была встречена оглушительным «ура», и с этого момента его стакан не пустел до самого закрытия. Правда, лично я в восторг не пришла. Одна вечеринка с фейерверками чего стоила, особенно ракеты с петардами, и к тому же я теперь ни за что больше не возьму на себя готовку. Л ххх

Воскресное обеденное меню – Пристройка, авеню

Круглоголовых, д. 13, Уэксбери

Закуска (шеф-повар: Виолетта Бизли)

Суп «Кровавая Мэри» со сливочными завитками

«Текила-с-лаймом» и гренками «Джин-с-чили»

Основное блюдо (шеф-повар: Элис Гордон)

Стейки из маринованных в соусе «Мерридаун» баклажанов, приготовленные в открытом пламени и увенчанные пюре из чечевицы и мунга

Десерт (шеф-повар: Виолетта Бизли)

Хересовый бисквит с хересовой подливой.

Подается с пятью бутылками белого «Ламбруско»

Ветч-коттедж

Чизбур

Воскресенье, 28 ноября

Мой дорогой Большой Брат,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену