Читаем Людская предательница (СИ) полностью

— Милая dana, ты задаёшь слишком много вопросов, — хитро прищурился эльф. — А ведь я пришёл сопроводить тебя на вечер. Ты посмотри на себя! Совсем посерела, сидя в четырёх стенах.

И всё-таки, как бы красиво он ни говорил, Джасти не могла заставить себя выйти к дивному народу. В голове мелькали образы озлобленных глаз, которые будут смотреть на неё, а губы шептать: «Чужая! Чужая!». Её молчание затянулось, что заставило Зеврана встать с кровати. Очень хорошо, а то она не любила вторжение в своё личное пространство.

— Я не привык уходить, не добившись своей цели, — гордо задрал он нос. — Спорим, что ты всё-таки выйдешь на улицу?

— Интересно, как ты это сделаешь, — Джасти стало весьма любопытно. Она даже книгу отложила, а Зевран вернулся на своё место, рядом с ней и с задорными искорками в глазах, прошептал:

— Садись поудобнее. Я тебе пока косичку заплету, а ты слушай…

***

— Орки проникли сюда и сюда, — с этими словами Леголас ткнул палкой в нарисованную на земле мини-карту. — Я поведу группу эльфов к хребту Эред Ветрин, чтобы враги не напали на южные деревни.

— Стратегия, конечно, хорошая, — задумчиво произнёс Йорвет и выдохнул дым от трубки. — Но это не та группа, которая была замечена у реки Сирион?

— Если так, тогда орков ведёт Больг, — нахмурился Исенгрим. — Леголас, на битву с ним нужно взять больше воинов!

— Нам больше некого брать, — покачал головой принц. — Я могу, конечно, взять всех тех, кого привёл сюда, но кто гарантирует, что пауки не вернутся?

Йорвет прикрыл глаз и закурил. Сложная ситуация. Орки их зажимают со всех сторон, из-за пауков и людей нельзя собрать всю армию воедино и уничтожить врагов небольшими группами. Да и тот факт, что сын Азога объявился, радости не придавал. Беспощадный, кровожадный, грубый орк…

Одна из эльфиек подбежала к трём сидящим у костра мужчинам и забрала пустую посуду, пообещав вскоре принести новые порции еды. Йорвет так и не притронулся к своему ужину, зато выпивал уже пятую кружку эля.

— Подождите! — вскрикнул Исенгрим. Старый Лис приоткрыл глаз, но не взглянул на эльфа. — А что наши маги? Может, пора их тоже выпустить в бой? Уверен, с ними мы справимся быстрее.

— Рискованно, — покачал головой одноглазый. — Они у нас на вес золота.

— Но владыка согласен с таким решением, — мрачно отозвался Леголас. Йорвет удивлённо уставился на друга. — В битве с людьми в каждой группе обязан быть хотя бы один.

— Он с ума сошёл! — рявкнул Старый Лис. Несмотря на то, что принц сурово взглянул на мужчину, тот уже не мог остановиться: — Он ставит на войну с людьми всё! Лучше бы послал магов на битву, где есть хоть какие-то шансы на победу! Людей много, и у нас мало шансов отбить у них земли!

— Йорвет, успокойся, — вмешался Исенгрим. — Мне тоже не нравится эта идея, но ты говоришь о Трандуиле, а не о каком-то второсортном вояке.

Одноглазому не понравилось, что этот «второсортный вояка», сидящий рядом, перебивает. Но, решив, что действительно погорячился в сторону владыки, поутих, обхватывая губами трубку и деловито разглядывая нарисованную карту. Он всё пытался найти выход, хоть какое-нибудь предложение, план. Но лучше того, что придумал Леголас, не приходило в голову. Плевать на людей. Эльф хотел, чтобы в первую очередь Трандуил думал о своих родных землях. Увы, этим занимается только его сын.

Здоровым глазом он заметил, как Леголас и Исенгрим одновременно посмотрели в сторону лазарета. И рефлекторно сделал то же самое. Зевран — так вот куда он бегал — держал за руку человеческую женщину и вёл в толпу. Она была похожа на загнанную мышку — оглядывалась по сторонам, сутулилась и бегала глазами по лицам эльфов. На Йорвете взгляд девичьих глаз задержался, после чего Джасти почувствовала себя ещё неуютнее и, вырывая руку, стала что-то шептать Зеврану. Сам же одноглазый поморщил нос и отвернулся, закуривая трубку. Ей тут было не место. Зачем этот нахальный эльф её притащил? Да ещё и косу заплёл. Это точно его работа, Лис уверен. Тем самым хотел выдать её за эльфийку?

— Йорвет, — позвал Леголас. При взгляде на друга, Старый Лис догадался, что его жест не ускользнул от зорких глаз принца. — Может, мы тебя переведём в другое место? Твой глаз уже не так страшен. Думаю, наши отвары и настойки полностью вернут тебя в форму.

Во взгляде друга читалось беспокойство. Причём не за него — Йорвета. За девчонку. Лис отвернулся, взглянул на Джасти и задумался. Ему сейчас выпадает шанс уйти из этого страшного места, которое превращало жизнь в смерть, но которое изменилось с недавних пор. Ему выпал шанс раз и навсегда распрощаться со своей ужасной компанией — высокомерным Исенгримом, наглым Зевраном и раздражающей женщиной. Но куда он пойдёт? Отряд, который дали под его руководство, полностью разбит. Его самые приближённые и преданные бойцы наверняка узнали о первом поражении Старого Лиса и давно его похоронили, прознав о том, куда отправили командира. Да даже если вернётся, как на него теперь будут смотреть?

Перейти на страницу:

Похожие книги