Читаем Люди в Черном: Интернэшнл полностью

У Эм не возникло сомнений насчет Луки. Ведь должно быть что-то, чем можно спасти ее напарника. И тогда шестеренки в ее памяти повернулись и встали на место. Посмотрев на Луку, Эм крикнула:

– Kabla nakshulin!

Будто пораженный чем-то более сильным, чем самый смертельный удар Эйч, Лука вздрогнул и ослабил хватку. Налитые кровью глаза агента открылись, чувствуя, как Лука замер от слов Эм.

– Да, – тяжело дыша, произнес Эйч, – слышал, что она сказала?

Лука посмотрел на Эм.

– Откуда ты это знаешь эти слова? – спросил тарантианец.

– Он сам мне сказал.

Лука посмотрел на ее лицо так же пристально, как и она на его, а затем его холодный взгляд потеплел.

– Молли?

Эм улыбнулась и кивнула.

– Это ты! – воскликнула она.

Лука уронил свою жертву на пол и опустил винтовку. Красный как рак Эйч, все еще задыхаясь, тер свое горло.

Риза подняла все три руки вверх, словно только что услышала худшее решение судьи за всю историю какого-нибудь чемпионата.

– Вы что, издеваетесь? – кричала она. – В самом деле?

– И кто теперь из нас не в себе? – Эйч улыбнулся своей разъяренной бывшей.

Риза потянулась, чтобы схватить пистолет Луки, но тарантианец направил его на Ризу, и та застыла.

– Отдай ей коробку, – приказал Лука.

– Лука, ты же не можешь так поступить, – сладким голосом умоляла Риза. – Разве я не была к тебе добра? Я позволяла убивать всех, кого ты хотел.

Лука указал пистолетом на коробку. Риза взглянула на Эм и бросила ей головоломку.

Агент улыбнулась. Теперь оружие было в безопасности.

– Kabla nakshulin, – обратилась она к Луке. – Что это значит?

– Это значит: «Однажды я убью любого, кого ты пожелаешь, самым изощренным способом», – ответил тарантианец. – Приблизительный перевод.

– Или…

Эм задумчиво кивнула на Ризу.

– Просто задержи ее здесь на некоторое время.

<p>Глава 30</p>

Эм, Эйч и пешка спустились по извилистой горной тропе к причалу, к душераздирающей красоте моря и неба. После всего случившегося все в Эм почти вибрировало от адреналина.

– Вот этот драка! – восторгалась она.

Эйч кивнул. Несмотря на свои синяки, он пребывал в приподнятом настроении.

– Нет ничего лучше, чем отличный план.

Эм взглянула на напарника, и они оба остановились. Агенты смотрели друг другу в глаза дольше, чем следовало. Что-то между ними происходило, и пешке определенно не понравился их новый дух товарищества.

– А я уверен, что план не сработал, – вставил он, – во всех смыслах этого слова.

Агенты проигнорировали его слова и продолжили спуск.

– Значит, тебя зовут Молли, – сказал Эйч.

– Ты не должен этого знать, – напомнила она.

– Будет справедливо, если ты узнаешь мое имя.

Эм покачала головой.

– Я не хочу знать.

– Горацио, – сообщил он и засмеялся, увидев выражение лица напарницы. – Нет, шучу, Гарри, – выпалил Эйч.

Эм взглянула на него, и они оба засмеялись. На их лицах сияла улыбка, и пешка вновь заметил усиливающуюся связь между ними.

– А я Стив, – объявил маленький воин.

– Стив? – Эм посмотрела инопланетянина на своем плече. – Я думала, у пешек нет имен.

– Это так, – подтвердил он. – Я всегда чувствовал себя обделенным.

Как только они приблизились к последнему повороту и ступенькам к причалу, Эйч остановился.

– Что случилось? – осторожно спросила Эм.

– Ничего, – ответил он, глядя на кристально-голубые воды, усеянные далекими островами.

Казалось, что голая вершина Везувия достигала самого края бесконечного, чистого неба. Глаза агента Эйч все сказали без слов. После всех опасностей и близкой смерти Эм присоединилась к нему и стала смотреть на распростертые перед ними красоты, молча вспоминая, почему их работа настолько важна.

Но внезапно остров начал грохотать и дрожать. Оба агента отвлеклись от мыслей и посмотрели на землю возле ног. Раздался душераздирающий треск, и сквозь землю в их сторону в неистовом темпе ринулась широкая трещина.

Эм схватила напарника за руку и отдернула в сторону. Перед ними образовалось массивное отверстие. Земля между лестницей и доком обвалилась в море, а вторая трещина, летящая с такой же невероятной скоростью, разорвала долину между агентами и обратной дорогой на гору. Они оказались в ловушке. Ближайшая часть острова застонала, скрипнула, а затем рухнула в океан. Теперь агенты оказались на краю очень маленького кусочка земли высоко над Средиземным морем.

В дальнем конце островной полосы два светящихся безликих аморфных существа низко припали к земле, изливая энергию в искривленную и дрожащую поверхность. Направляясь в сторону агентов, пришельцы начали растворяться, приобретая вид человекообразных фигур.

– Каков теперь наш план? – уточнил пешка. – Готов рассмотреть любые предложения.

Фигуры затвердели и превратились в близнецов.

– Мы должны ее заполучить! – объявил первый близнец.

– Для Роя, – закончил мысль второй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люди в Черном

Похожие книги