Читаем Люди солнца полностью

– Значит, мой подарок выгоден нам обоим. Ты будешь поставлять мне не только мачтовый лес, но и доски. Их ведь удобнее грузить в трюмы? И я, торгуя северным деревом, буду иметь громадный и постоянный доход здесь, дома, в Бристоле.

Он подумал. Кивнул. Сказал, улыбнувшись:

– И будь уверен: дерево тебе стану присылать самое лучшее.

Мы вошли в каминный зал. Мастер и Ярослав сели за стол и, пока Омелия и Грэта хлопотали, выставляя приборы, Ярослав стал выспрашивать лондонца о тонкостях лесопильного дела.

Лучась улыбкой, Эвелин кивнула мне. Я подошёл, спросил тихо:

– Всё ли хорошо у тебя здесь было, любимая?

– Очень, очень скучала.

Мы прошли в недавно открытую мной и Таем дверь, подошли к круглой лестнице. И здесь, убедившись, что никого нет, Эвелин, обняв меня, прильнула всем телом. Я вздрогнул. Часто забилось сердце. Обнял гибкую, тонкую талию, – осторожно, почти невесомо.

– Я только что с лошади. Пот и пыль…

– Идём! – потянула меня за руку Эвелин. – У нас полный котёл горячей воды. Только я отправила Дэйла в нашу ванную, чтоб отмылся перед отдыхом. Я правильно сделала, милый?

– Совершенно правильно, моя милая. Как, впрочем, всё и всегда.

Мы прошли ближний к лестнице апартамент, где – было слышно – Власта на уже знакомом мне языке напевала какую-то весёлую песенку. Прошли второй апартамент, где о чём-то переговаривались Алис и Луиза. Вошли к себе, миновали ванную, в которой Дэйл гремел ковшом и тазами. Вошли в кабинет.

– Наконец-то я дома!

– Уже есть чувство, что это твой дом, Томас?

– Да, милая. Мой и твой, навсегда.

Взявшись тонкими пальцами, Эвелин стала расстёгивать мои камзол и дорожный пояс.

– Где Луис?

– О, Луизе придётся немного поскучать. Луис вступил в должность, принимает дела у сэра Коривля.

– Луис теперь командор?!

– Несомненный и полновластный. Может быть, к ночи прискачет.

И – да, Луис в этот день прискакал поздно ночью. Луиза, заплакав, несколько раз быстро поцеловала его и отправилась к себе – наскоро греть воду для купания. Мы сели за дальним краем стола. Я на своём стуле, Эвелин слева. Луис сел справа, со стоном вытянул затёкшие от изрядной ходьбы в сапогах ноги. Пришли Ярослав, Власта. Алис присеменила, закутавшаяся в жёлтое одеяло. Выглянул из двери Готлиб, я махнул ему призывно, и он подошёл, сел, но тут же вскочил и стал резать окорок. Луис принял толстый розовый пласт копчёной свинины и немедленно стал рвать его белыми молодыми зубами. Несказанно удивив меня, пришлёпали босоногие Омелия, Грэта и Файна. Растирая полусонные глазки, направились разводить огонь в камине.

– Вы что, барышни? – спросил я их изумлённо. – Зачем встали?

– Колбаски поджаривать, – сонным хриплым баском ответила Омелия. – Вы сидите, сидите, беседуйте.

Прибежала Луиза, села возле Луиса, прижалась, обхватив его руку.

– Всё у вас здесь хорошо? – спросил Луис у неё.

– Всё прекрасно! Эдвин и Томик в срок спят, едят, на дневном солнце гуляют, молоко свежее, масло, сметанка, баню делаем каждый вечер!

– Что такое баня?

– О, завтра узнаешь!

Осторожно, вынося каждый прибор двумя ручонками, Грэта накрыла стол. Я кивнул ей: «Сделайте и себе».

Барышни принесли колбаски, сводящие с ума сытным, чесночно-перцевым ароматом. Готлиб разлил морс в высокие кружки, наломал хлеб.

Тихо и мило текла трапеза. Все смотрели друг на друга с любовью. Луис урывками, между едой, рассказывал адмиралтейские новости.

– Это счастье!! – подавшись к моему уху, шепнула мне Эвелин.

– Да, милая, – так же шёпотом ответил ей я. – И пусть так будет всегда.

Я сидел на своём важном стуле, добавлял иногда к рассказу Луиса словцо. И, словно от жара в бане, плавился сердцем от счастья. И знал, знал: тот, кто должен сидеть здесь, среди нас, обязательно вскоре сидеть будет. И Алис будет прижиматься к нему, обхватив его могучую руку, и, как Эвелин мне, тайком покидая общий разговор, станет шептать тихо: «Где ты бы-ыл, Бэнсичко? Скажи-и, где ты так долго был, негодяйко?»

Я всё для этого сделаю. Хотя сейчас моё намерение держится на одной лишь ниточке, такой тонкой, такой невнятной: небольшом сереньком человеке, который несёт подмышками мои золотые сплющенные блины портфунтов, где-то далеко, где-то в неведомом.

<p>Глава 6</p><p>Липкий Джек</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения