От подобострастного тона Великолепного у Симоны все перевернулось внутри. Как будто кто-то водил железом по стеклу над самым ухом. Еще немного – и ее стошнит от этого подхалимского лепета. Вообще, чем больше гости говорили, тем яснее становилось, что они только и мечтают захапать денежки старого Гаррисона Гаррити. А Великолепный – больше всех! Ничего удивительного, что отец в глубине души предпочитает Джеймса – хотя, похоже, Кристина и Уильям этого абсолютно не замечают.
И все-таки, почему он так упорно избегает этого образа жизни? Вряд ли все объясняется стремлением стать писателем. В конце концов, можно писать в свободное время и работать в компании отца. Что-то здесь не так. Хотя, напомнила себе девушка, ее это больше не касается.
– Да, – говорил тем временем Великолепный, – Стайлсу нужно поискать другое место. Давайте не будем забывать о том, что он доверил такое ответственное дело, как включить сигнализацию, какой-то буфетчице. Подумать только! Он пальцем о палец не ударил, чтобы обеспечить сохранность статуи дяди Гарольда.
– Тем более Эроса, – вторила Кристина.
– Как знать, может, какой-нибудь извращенец украл дядину статуэтку, чтобы наладить свою сексуальную жизнь, – добавил Уильям.
– Или извращенка, – не выдержала Симона. – Не будем забывать и о такой возможности.
«А кроме того, – чуть было не сказала она, – если Эроса украл извращенец, то кем же тогда должны быть ее владельцы?» Девушка чувствовала, что дело зашло слишком далеко.
– Прошу вас, – сказала она неожиданно для всех, – Эдмонд Стайлс – первоклассный администратор.
Симона всегда мечтала работать под началом мистера Стайлса. Даже теперь, после временного увольнения, она не держала зла на бывшего босса.
Жаклин посмотрела на гостью с удвоенным интересом:
– Вы знакомы с Эдмондом?
Девушка смутилась. Неизвестно, в каких отношениях находится Эдмонд с семейством Гаррити. Сим знала, что они часто встречаются по музейным делам, но что еще может связывать этих людей – абсолютная загадка. Наконец Симона собралась с духом и ответила:
– Я достаточно хорошо его знаю, чтобы так говорить.
Жаклин задумчиво прищурилась, пытаясь понять, каким образом ее гостья может быть связана с Эдмондом – как будто она должна знать всех знакомых мистера Стайлса.
– Знаете его по...
– Симона некоторое время работала в Метрополитен, – пояснил Джеймс.
Звук его голоса привел девушку в неописуемое бешенство. Сердце переворачивалось в груди, причиняя почти физическую боль. Ведь всего пару часов назад они стояли, обнявшись, у входа в парк и строили планы совместного будущего. Как все могло так быстро измениться?
Жаклин выжидательно смотрела на гостью. Потом встряхнула головой и нахмурилась, пытаясь что-то вспомнить:
– Мне казалось, я знакома со всеми организаторами выставок в музее.
Вряд ли стоило теперь рассказывать о работе в кафетерии Метрополитен, тем более что любвеобильный сын Жаклин так любил выпить чашечку-другую кофе и пофлиртовать с симпатичной буфетчицей. Поэтому Симона оставила вопрос без ответа и настойчиво повторила:
– Уволить мистера Стайлса было бы серьезной ошибкой. Мало кто так интересуется искусством, как он. Эдмонд проработал в музее много лет и всегда отлично справлялся со своими обязанностями.
– А вы – настоящая защитница невинно обиженных, – проговорил Гаррисон Гаррити себе под нос. – Сначала Кляйн, теперь – Стайлс.
– Как бы там ни было, – заявил Великолепный, – но дядя Гарольд прав. На следующем заседании совета директоров я подниму вопрос об увольнении Стайлса.
– Ты всегда сходишь с ума по поводу сигнализации и тому подобных вещей, – сказала Жаклин. – Только не надо все сваливать на Эдмонда.
– Хороший мальчик, – похвалил Гарольд, игнорируя замечание Жаклин. – Недаром ты – мой родной племянник.
Надо же, эти люди играют чужими жизнями, не задумываясь. Симона слышала, что карьера Эдмонда Стайлса начиналась примерно так же, как и ее собственная. Ему пришлось немало потрудиться, чтобы осуществить свою мечту: поселиться в городе, найти работу в музее.
– Я уверена, что мистер Стайлс всегда заботится о безопасности экспонатов, – заявила Сим.
– И на чем же основывается ваша уверенность? – поинтересовался Гарольд.
– На собственном опыте.
Девушка не могла больше выносить этот разговор. Она поднялась со своего места, положила салфетку рядом с нетронутым блюдом, которое стоило бешеных денег, – так, как хотела сделать еще полчаса назад.
– Я – та сотрудница, которую мистер Стайлс просил включить сигнализацию. Уверена, я так и сделала. Несмотря на это, кто-то украл статую, и, чтобы избежать дальнейших осложнений, Эдмонд уволил меня. – Она посмотрела прямо в глаза Гарольду. – Теперь я ответила на ваш вопрос?
Повисло напряженное молчание.
– Пожалуйста, сядьте, дорогая, – попросила Жаклин, глядя на девушку широко раскрытыми глазами, словно впервые ее видела.
– Я очень сожалею, – с трудом проговорила Симона. – Откровенно говоря, у нас были другие планы на сегодняшний вечер.