– Значит, я буду там дольше трех дней?
Харли пожал плечами.
– Все зависит от хода расследования. Пока мы не узнаем правду и злоумышленник не сядет в тюрьму, ты будешь жить в доме моей матери. Никто не узнает, что ты со мной и где живет моя мать.
Джейд кивнула и встала, чтобы пойти в комнату, которая теперь слабо напоминала ее спальню. Но прежде чем пойти по коридору, остановилась и повернулась к Харли лицом.
Он думал, она хочет что-то ему сказать. Ее взгляд был переполнен эмоциями, но вместо того, чтобы говорить, Джейд бросилась к Харли и крепко обняла его. Она уткнулась лицом ему в шею и прильнула к нему. Она не произнесла ни слова, но Харли отлично ее понял.
Он не хотел, чтобы это произошло таким образом, но стена, которой Джейд отгораживалась от него, наконец рухнула.
И теперь он знал, что ему делать дальше.
Глава 9
Когда Харли сказал, что купил своей матери плантацию, Джейд решила, что это – метафора для описания большого дома или, по крайней мере, преувеличение. Но как только железные ворота открылись и его спортивная машина поехала по дороге к особняку «Роуз-Ривер», Джейд поняла, что он говорил правду. Это был настоящий дом плантатора начала девятнадцатого века.
В отличие от типичного стиля Белого дома с двухэтажными колоннами «Роуз-Ривер» – уникален. Джейд не была архитектором, но почему-то сразу подумала о готике, посмотрев на здание из белого дерева с медной остроконечной крышей. Это было нечто среднее между старой часовней, обычным домом и европейским шале. Джейд казалось, что она может часами смотреть на здание и каждый раз видеть что-то новое.
Когда они припарковались и пошли по гравийной тропинке к входной двери, она пристально посмотрела на древние дубы со стволами, поросшими испанским мхом. Каменные ступени вели к большому крыльцу с тремя острыми арками. Поднявшись на крыльцо, Джейд увидела на старинном доме современные штрихи: под карнизом были видеокамеры, а на входной двери и окнах – замки с цифровым ключом. Обычные оконные стекла заменены пуленепробиваемыми.
Харли протянул руку и набрал на дверной панели шестизначный код, а потом приложил к сканеру большой палец. Дверь распахнулась, и он жестом предложил Джейд войти.
Она прошла в просторный вестибюль с двухэтажным потолком, сверкающей люстрой и винтовой лестницей.
– Твой дом в Вашингтоне такой же? – спросила она, изучая мраморные полы и сложную лепнину.
Харли закрыл дверь и поставил сумки на пол.
– Вовсе нет, – сказал он. – У меня есть трехэтажный таунхаус в Джорджтауне. Ему более ста лет, но выглядит он очень современно.
– Я уверена, ты нашпиговал его системами безопасности.
– Мне не пришлось этого делать. – Он улыбнулся. – Предыдущий владелец таунхауса был сотрудником ЦРУ. Его дом был полностью отремонтирован и охранялся лучше, чем сейфы Ватикана.
– И это идеально тебе подходило, – самодовольно произнесла она.
– Харли, это ты, дорогой?
Джейд обернулась и увидела, как мать Харли проходит через балконные двери. Она постарела с тех пор, как они виделись в последний раз, но не слишком сильно. Она на мгновение замерла, глядя на них обоих, потом широко улыбнулась:
– Джейд?
– Да, это я, миссис Далтон.
Женщина быстро шагнула вперед и обняла Джейд. Она и прежде обнимала ее, но теперь от матери Харли пахло дорогими духами. Она носила сверкающие бриллиантовые серьги. Отстранившись от Джейд, она внимательно на нее посмотрела.
– Прелесть. Ты просто прелесть. – Она повернулась к своему сыну: – Харли Уэйн Далтон, почему ты не сказал мне, что привезешь Джейд? Я бы подготовила ей комнату. А теперь домработница уже легла спать. Уже одиннадцать часов.
– Я решил привезти ее сюда в последнюю минуту, мама. На ее дом совершен налет, и ей небезопасно там оставаться.
– О нет, это просто ужасно, – сказала его мать с акцентом жительницы Каролины. – Ты останешься у нас, верно? Раз Габби спит, я пойду наверх и приготовлю тебе комнату. – Она с любопытством посмотрела на них обоих, подняв брови. – Или ты поселишься в комнате Харли? – спросила она с надеждой во взгляде.
– Да, мама. Мы с ней будем в одной комнате. Я сказал Джейд, что ты будешь не против ее приезда.
Миссис Далтон нахмурилась, и в этот момент Джейд увидела, что та – женская версия Харли. Ее темно-каштановые волосы с седыми прядками были зачесаны ото лба. У нее были такие же высокие скулы, пронзительные голубые глаза и лукавая улыбка.
– Это не проблема, – суетилась она. – У меня редко бывают гости.
– Миссис Далтон, не волнуйтесь обо мне. Сейчас я просто хочу разуться и уснуть. Я вымоталась.
– Хорошо, – неохотно согласилась она. – Харли, отведи ее наверх и покажи свою комнату. Если тебе что-нибудь понадобится, Джейд, обращайся ко мне.
Харли кивнул, взял их сумки и пошел к парадной лестнице. Джейд последовала за ним, разглядывая произведения искусства и декор.
– Моя комната – в западном крыле дома, – объяснил он, толкнул дверь плечом и вошел внутрь.