Входная дверь открылась, потом захлопнулась. До нее донесся приглушенный, но такой характерный голос мужа. Стряхнув оцепенение, она взглянула на настенные часы — был восьмой час вечера. Как долго она просидела, сжавшись в кресле у окна, не в силах справиться с тяжелыми, отчаянными переживаниями. Она ждала Стива. Гордость гнала ее прочь из дома, но Джулия понимала, что необходимо поговорить с ним еще раз, может быть, последний раз в жизни. Стив растоптал ее любовь. Он использовал ее в своих целях, не заботясь о том, что она чувствует. Если она не заслуживает ничего лучшего, ей нужно, по крайней мере, знать правду, какой бы горькой и болезненной она ни оказалась.
С трудом Джулия поднялась из кресла. С утра она надела джинсы и теплый свитер, но ее все же знобило. Только бы Стив не заметил, как ей плохо. Трудно будет смотреть ему в глаза…
Квартира была большой, но Джулия видела пока только столовую и спальню. Еще вчера она так хотела пройтись по всем комнатам и обследовать каждый угол. Однако сегодня потеряла к этому всякий интерес.
Но сейчас она, горько усмехнувшись, пустилась на поиски Стива в шикарно обставленных апартаментах. Она почти что заблудилась среди бархатных портьер и дорогой мебели, но нашла Стива в маленькой гостиной, отделанной в стиле модерн. Комната оказалась просто прелестной, но Джулии было совсем не до того, чтобы замечать подобные вещи.
Стив стоял у низкого круглого столика с бокалом в руке и, прищурившись, наблюдал за Джулией.
— Хочешь выпить чего-нибудь перед ужином?
Ровный, бодрый голос. Джулия взвилась, будто от пощечины. Как он может быть таким спокойным!
— Нет, спасибо, — неистовствуя, процедила она сквозь зубы.
Стив приближался. Каждый шаг, каждый его жест были наполнены обаянием и мягкостью, как осторожные и изящные движения пантеры. Джулия застыла в ожидании.
Он стоял прямо перед ней. Неяркое освещение комнаты подчеркивало насмешливую улыбку, игравшую на его лице.
— Теперь ты носишь траур?
Джулия оглядела себя. Действительно, на ней все черное. А она и не заметила! Просто не думала об этом, когда одевалась утром. Подходящий цвет, ничего не скажешь. К горлу подкатил комок. Превозмогая душевную боль, Джулия хрипло ответила:
— Что-то умерло сегодня, Стив, и я до сих пор не понимаю, почему.
Казалось, он не обратил внимания на ее слова.
— Миссис Рэнсом говорит, что ты весь день была в спальне.
Стив стоял так близко, что Джулия чувствовала его дыхание. Это было невыносимо, но она понимала, что нужно выглядеть спокойной, гордость не позволяла показать ему свою подавленность. Она попыталась быть настойчивой:
— Я прошу тебя рассказать мне, почему все это произошло. Ты упоминал моего дедушку?
Стив пристально смотрел ей в глаза, казалось, оценивая, насколько притворно ее незнание.
— В наших жилах течет итальянская кровь, дорогая Джулия. Нелегко давать клятву. Но гораздо труднее не оказаться клятвопреступником, — спокойно ответил он. — Что касается Андриано Монтанелли… Я буду счастлив поведать тебе когда-нибудь эту историю.
Высокомерие звучало в каждом его слове. Джулии хотелось ударить надменного человека, причинившего ей боль. Она сжала кулаки за спиной: Стив не должен узнать, как она страдает. Проявление ее чувств только развеселит его.
— Я хочу знать сейчас, — настаивала она.
— После обеда, — дерзко усмехнулся он. Ну почему же она так бессильна?
— Боже мой, как я тебя ненавижу! — Рыдания подступали к горлу. Почему ему удается ею манипулировать, словно пешкой?
Стив удивленно приподнял брови.
— Ненавидишь? Еще вчера ты утверждала, что любишь.
Джулия поймала себя на том, что желает Стиву смерти. Он обдуманно бил по самым больным местам, прекрасно понимая, как кровоточат ее раны.
— Зачем ты завел роман со мной, если тебе мешала какая-то клятва?
— Так ты до сих пор не поняла? Мне нужно было взять тебя в жены. Собственно, только это мне от тебя и было нужно.
Джулия почувствовала, что ее сердце сжали тиски. Она задыхалась от гнева. Стив решил окончательно втоптать ее в грязь! Какое унижение… Он уже отнял у нее все самое дорогое — любовь и счастье. Но чувство собственного достоинства у нее осталось. Она гордо подняла подбородок:
— Теперь я свободна? Надеюсь, я не буду вынуждена в дальнейшем терпеть твое присутствие?
В ответ — холодная безжалостная улыбка.
— Можешь уходить, когда захочешь. Я не нуждаюсь в постояльцах. Я получил все, что хотел.
Джулия слегка покраснела.
— Ты спал со мной только для того, чтобы у меня не было возможности не считать себя состоящей в браке с тобой?
Одна бровь презрительно поднялась.
— С моей стороны было бы весьма глупо оставлять лазейки для дотошных адвокатов. Мне нужно было выполнить свой долг во что бы то ни стало.
Джулия испугалась, что может потерять сознание. У нее кружилась голова.
— Ну почему же я влюбилась в тебя? — простонала она.
Стив дотронулся пальцами до ее подбородка.
— И ты уверена, что уже разлюбила?
Странно, но это неловкое движение показалось ей трогательным. Ненавидя себя за неуместную чувствительность, Джулия презрительно поджала губы.
— Теперь я ненавижу тебя.