– Спасибо, – застенчиво благодарит она. – Просто пытаюсь понять, как могу быть полезной. Мой отец был механиком, и поэтому я кое в чем разбираюсь, но должна признаться, что все это заводит в тупик, – она разводит руками, указывая на металлический хлам на столе. – К счастью, инструкция сопровождается рисунками, поэтому я в основном опираюсь на них.
– Умно, – осматриваю стол. Ничего из этого мне в жизни не доводилось видеть. Даже дрель, которую использует Харлоу, выглядит необычно.
– Как твое ухо? – интересуется она, взяв со стола кусок металла и рассматривая его.
– Лучше. От переводчика ничего не осталось. – Я колеблюсь, затем спрашиваю: – Ты получила то, за чем пришла?
Харлоу бросает на меня настороженный взгляд:
– В той или иной степени.
Понимаю намек. Она явно не хочет говорить о том, зачем увязалась со мной на корабль. Я сразу считываю такие вещи, учитывая мое бесплодие и все такое. Не всем можно поделиться с незнакомцем, и я не знаю Харлоу так хорошо, как других девушек. Вокруг нас всегда было так многолюдно, что мы не смогли по-настоящему сблизиться.
Чувствую себя виноватой из-за этого.
– Тебе помочь? – предлагаю я. – Не знаю, насколько смогу быть полезной, но, возможно, еще одна пара рук тебе не помешает?
– Ты уверена? Работа не из легких, и я даже не знаю, выйдет ли из этого что-нибудь.
Я пожимаю плечами:
– Аехако спит и, я полагаю, будет спать еще долго.
– Ммммм. Я слышала вас, ребята, на другом конце коридора. Значит, вы с ним пара?
Мое лицо вспыхивает от смущения. Мне не приходило в голову, что кто-то может нас услышать.
– Он решил, что я его пара, – оправдываюсь я, подходя к столу. – А я решила, что он прав.
– Если ты счастлива, я тоже: – Харлоу пробегается рукой по груде деталей медного цвета.
– Я счастлива, – говорю, и понимаю, что это правда. За исключением непрерывного беспокойства по поводу возвращения маленьких зеленых человечков, я невероятно счастлива. Я избавилась от переводчика и обрела… Аехако. Огромный, вечно флиртующий со мной инопланетник, который ведет себя так, будто я лучшее, что когда-либо с ним случалось. На самом деле, все наоборот. Он – лучшее, что когда-либо было в моей жизни. Думаю, даже если бы мне завтра предложили вернуться на Землю, я бы отказалась ради того, чтобы остаться со своей большой инопланетной парой.
Возможно, это звучит безумно, но что было у меня там, на Земле? Никого, кто бы позаботился обо мне, низкооплачиваемая работа в сфере финансов и гора студенческих долгов. Здесь у меня есть целое племя и Аехако.
– Дай знать, если увидишь серебристую крестообразную деталь, – просит Харлоу, перебирая кусочки металла. – Размером где-то с мизинец.
Киваю и начинаю с другого конца стола. Перебираю детали самых разных форм, кажется, здесь их сотни. Харлоу поставила перед собой непростую задачу, и я обращаю внимание, что до сих пор ей никто не помогал.
– Ты видела Хэйдена?
Харлоу фыркает:
– Он охраняет вход. Думаю, это просто предлог, чтобы побыть немного в одиночестве. Он не очень-то хорошо ладит с людьми.
– Я заметила. Аехако рассказывал, что у Хэйдена печальное прошлое. Думаю, он никак не может с ним смириться. – Нахожу крестообразную деталь и предлагаю ее Харлоу: – Это она?
– Ага, – выхватив железку у меня из рук, девушка переходит к другому столу. – Сейчас я припаяю эту поганку, и мы сможем двинуться дальше.
Время с Харлоу пролетает незаметно. На одной из стен компьютер проецирует схему конструкции, и, несмотря на периодическое мерцание, это все равно лучше бумажного формата. Харлоу настоящий гений в своем деле, она собирает металлические детали вместе, паяет их, сверлит. Рядом с ней я чувствую себя бездарем. Чтобы скоротать время, болтаем о прежней жизни на Земле. Отец Харлоу владел гаражом и мастерской по ремонту автомобилей в Миннесоте, в прошлом году он скончался. Мать не принимала участия в жизни дочери. Харлоу продала бизнес отца и не совсем понимала, чем заниматься дальше. Так вышло, что теперь этот вопрос уже не стоит.
– Знаешь, в чем ирония? – говорит она. – Я хотела путешествовать. Похоже, что мое желание исполнилось, да?
Слабо улыбаюсь.
Мы говорим о еде, по которой соскучились, и вещах, которых нам не хватает, например, банального шампуня или фарфоровых тарелок. Однако вместо того, чтобы впасть в уныние, Харлоу призадумывается.
– Я думаю, мы можем поделиться нашими знаниями с племенем и, возможно, улучшим ситуацию. Нам стоит покопаться на этом корабле как следует. Тиффани говорила, что разбирается в макияже и прическах, так что, если нам повезет, она сможет приготовить для нас мыло.
Мне нравится, что Харлоу не зацикливается на прошлом. Вместо того, чтобы скорбеть об утраченном, она смотрит в будущее, размышляя о том, как улучшить наше настоящее.