Читаем Любовь в тридевятом царстве полностью

Для чего с печи слезать, на гостей твоих зевать?

Без меня чаи гоняйте. Захраплю – так в бок толкайте.

Матушка,(рассвирепев):

Ах ты, ирод, наблюдатель, звёздо-по-небу-искатель!

Щас тебя я отхожу и в алмазах покажу

Пополудни небосклон! Слезь с печи скорее вон! – хватает скалку и дубасит Ивана. Тот кубарем скатывается с печи и спешно пытается надеть штаны, никак не попадая в штанину ногой.

Раздаётся стук в дверь. Матушка Пелагея шипит на сына:

Вот и гости на пороге, суй в штаны скорее ноги!

Стараясь потянуть время, говорит, повернувшись к двери:

Иль послышалось мне что, или в дверь стучится кто?

Раздаётся голос из-за двери:

Пелагея, это я – с дочкой старшей Зульфия.

Мы пришли, как обещали, в час, в который приглашали.

Пелагея (продолжает тянуть время):

Слышу, Зульфия, иду. Ой, заело щеколду, – и снова шипит на сына:

Средь гостей пришла девица, пусть теперь вот подивится

На красавца без штанов. Ну, что, увалень, готов?

Ивану, наконец-то, удаётся надеть штаны, и он спешно усаживается за стол. Пелагея распахивает дверь:

Проходите, гости, в дом, мы, конечно же, вас ждём.

Входят Зульфия и Гюльчитай, облачённые в восточные одежды. Зульфия начинает приветственную речь:

Добрый день, хозяева, от души желаем вам

Мира дому вашему, чтоб был полной чашею,

Стол ломился от еды, чтоб не знали вы нужды,

Чтобы каждый день был светел, чтоб в роду рождались дети.

Пелагея:

Нету больших радостей, чем встречать таких гостей,

Вот от нас и нате вам этот… алейкум салям.

И к столу вас приглашаю, я уж заварила чаю,

Коль вина вам пить нельзя, угощайтеся, друзья.

Все присутствующие рассаживаются за столом и приступают к трапезе. Пелагея угощает:

Вот соленья и варенья своего приготовленья,

Вот, пожалуйста, пирог, он ещё остыть не мог.

Зульфия:

Ах, грибочки хороши! Постаралась от души.

И послушай, Пелагея, что сейчас скажу тебе я:

Ты – хозяйка золотая, больше я других не знаю,

Кто б сравниться мог с тобой, мастерицею такой.

Пелагея:

Благодарствую на слове, да, умею я готовить,

Но не достаёт умелья на другие рукоделья.

Очень сильно уважаю, тех, кто шьёт и вышивает.

Дочь твоя – краса-девица, на все руки мастерица.

Знаем, что не только шьёт, но и пляшет, и поёт.

Вот бы это посмотреть, самолично лицезреть.

Зульфия:

После слов приятных ваших, как хозяев не уважить?!

Гюльчитай, довольно кушать. Что желаете послушать?

Или танец посмотреть? Можем и сплясать и спеть.

Пелагея:

Мы нерусских слов не знаем, потому не понимаем,

То, что сможете вы спеть, а вот танец поглядеть

Будем мы, конечно, рады. Сами пляшем до упаду,

Если запоёт душа. Правда, Ваня, хороша

Наша нынешняя гостья? Так давай её попросим

Нам уменье показать пляски ихние плясать.

Звучит восточная музыка. Гюльчитай начинает танец. Иван с удовольствием глядит на танцующую гостью. Пелагея, заметив это, сияет от радости. Зульфия многозначительно улыбается.

Гюльчитай заканчивает танец. Все очень довольны. Но вдруг из окна раздаются звуки песни – это известная певица Ксения Красносельская поёт «Вдоль по Питерской, по Тверской Ямской…» Иван меняется в лице и бросается к окошку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги