Эбби завороженно наблюдала за тем, как Мэри поднимается с кресла и обреченно идет в сторону полицейских. Лицо превратилось в белую маску, только глаза горят от раздирающих ее эмоций.
— В тихом омуте черти водятся, — бросил ей вслед Люк. — И иногда они оттуда вылезают. Пожалуй, нам пора вернуться домой и выпить чаю. — Люк устало повернулся к Эбби и старушке: — Идемте, миссис Моффат. И не думайте больше о своих бусах. Починятся. Некоторые вещи можно вернуть.
Люк заварил чаю, и они вместе с Эбби уговорили миссис Моффат выпить чашечку. Люк заверил мать несчастного семейства, что ее никто не арестует и сразу отрывать от наркотиков тоже никто не станет. Она сидела, сложив перед собой руки, и смотрела в пустоту.
— Что бы они там ни говорили, я люблю Дедру, — внезапно произнесла она.
— В этом никто и не сомневается, миссис Моффат. Скоро мы вернем ее. Полиция уже действует.
— Я одного не понимаю, — сказала Эбби, — зачем они так изощрялись, выманивая меня в тот день из дому. Меня ведь все утро не было, и они это прекрасно знали. Почему тогда не влезли?
— Джок помешал, — пожал плечами Люк. — Он постоянно за домом приглядывал и только после обеда работать ушел. А к тому времени ты уже вернулась. Вот Мэри и позвонила тебе. Видать, наша тихоня вволю повеселилась, когда устроила для тебя показательный забег с креслом Милтона. Отличное алиби себе придумали! Вы знали, что Милтон не инвалид, миссис Моффат?
— Нет! — затрясла старушка головой. — Они и меня провели. Я не поверила рассказам Дедры о шагах по ночам. Сама-то я ничего не слышала.
Когда зазвонил телефон, миссис Моффат напряглась, ожидая новостей, и Эбби тоже. Люк сообщил, что Лолу взяли прямо в салоне красоты.
— Наверное, ее арест произвел настоящий фурор среди клиентов, — устало вздохнул Люк.
Эбби понимала, что, сколь бы ни был он равнодушен к этой живой, энергичной, веселой красотке, которая, как и ее сестра, была жадна до денег, ему было неприятно думать, что подобное может произойти с этой женщиной. Он вообще все это дело до смерти ненавидел.
— Обе. Обе мои девочки, — прошептала миссис Моффат и задумалась о чем-то своем. — Мэри всегда хотела актрисой стать, — вздохнула она через некоторое время. — У нее талант. Но возможности так и не представилось, и она горевала о несбывшихся мечтах. И не смотрите, что она такая тихая, на самом деле сила воли у нее — нам и не снилось. Должно быть, она притворялась, изображая из себя несчастную жену. Роль такую себе выбрала. Когда они поженились, Милтон был нормальным, здоровым мужчиной. Они в Дарвине жили, и Мэри сказала мне, что там он и попал в аварию. Импортом занимался, но пришлось бросить дело. Мэри попросилась жить к нам, потому что Милтону надо было время от времени ложиться в больницу. Говорила, что с деньгами проблем не будет, их и вправду не было. Я думала, это деньги Милтона, но видишь, как оно обернулось.
Миссис Моффат вздохнула, сгорая от стыда и чувства вины.
— Мэри пристрастила меня к этому год назад. Говорила, что это хорошее средство от депрессий и мигрени, что я снова стану молодой и веселой. Мне так хотелось обрести вторую молодость, первая-то не слишком гладко прошла: муж рано умер, оставил меня с двумя крошками. Мне всего пятьдесят шесть, знаете ли, хотя выгляжу я на все восемьдесят. Это все порошок, я без него теперь не могу.
— А что Лола? — спросил Люк.
— Бедная Лола. Всегда хотела быстро разбогатеть, а брак рухнул. Не то чтобы Рег совсем исчез, нет, но жить с ней он не желает, и к тому же на него ни в чем нельзя положиться, даже ребенка не доверишь. Он химик и очень им помог. Так Мэри говорила. Мы с ним целое состояние заработаем, говорит! Это с Регом-то! Мне он всегда никудышным казался. Но попасть в паутину так легко. Так легко.
Телефон опять зазвонил, и Люк подошел к аппарату. Эбби с нетерпением ждала его возвращения — на этот раз наверняка насчет Дедры звонят, — но Люк только покачал головой.
— Что там, Люк?
— Милтон. Когда машина остановилась для уплаты пошлины, он попытался бежать.
Эбби припомнила дрожь, которая всегда охватывала ее при виде нависающей над водой грозной тени моста. Как будто предчувствие какое-то испытывала. Она уже заранее знала, что скажет Люк.
— Из машины ему выбраться удалось, но его тут же сбил проходящий по встречной полосе автомобиль. Может, ему все же лучше было остаться в кресле. Кстати, полиция задержала мужа Лолы, твоего рыбоглазого друга. Но Дедры с ним не оказалось.
— Тогда где же она? Разве Лола не знает?
Две кукабарры сели на соседнее дерево, третья стучала в стекло. Не может быть! Неужели птицы настолько умные!
Эбби резко развернулась и вскрикнула:
— Дедра!
Худенькая, лисья мордочка прижалась к стеклу. Эбби тут же бросилась открывать окно.
— Долго же мне пришлось долбить, — заявила Дедра в своей обычной манере. — О чем это вы все тут беседуете?
Лицо ее было перепачкано, на щеках — дорожки от слез, волосы висят плетями, но девчонка дерзко задрала носик:
— Я же сказала ему, что сбегу, и сбежала. Старый ублюдок!
— Дедра! — всплеснула руками бабушка.