Читаем Любовь, соблазны и грехи полностью

– Нет, – ответила та, скромно потупив глаза. – Это для вас.

– Неужели?

Лорен не ожидала такого от Саманты, зная, как у нее туго с деньгами, и была тронута.

– Захотелось вас поблагодарить за доброту и помощь, – сказала Саманта, не поднимая головы.

– Это совершенно необязательно! Достаточно того, что ты готовишь и прибираешься.

– Ну, это совсем другое дело. Кроме всего прочего, я считаю, что вы сами должны писать картины, а не только устраивать чужие выставки. Ведь вы же все время побуждаете меня работать творчески.

Лорен не могла отказать ей в логике.

– Огромное тебе спасибо. Я начну прямо сегодня. – Она ждала, что Саманта поднимет на нее глаза, но этого не произошло. Лорен вздохнула: ей всегда было трудно понять эту девушку. На выставке керамики в Портобелло они видели десятки художников, не годящихся Саманте в подметки. Тем не менее, Саманта даже не пыталась взяться за что-нибудь новенькое, словно ее вполне устраивали бесконечные сережки и ожерелья. Что ж, она вправе самостоятельно решать, как ей жить…

Саманта вынула из печки очередной поднос с сережками.

– Как идет подготовка к выставке?

– Отлично. – Саманта была молчалива, поэтому Лорен пользовалась любой возможностью побеседовать с ней.

– Вы действительно подадите только водку и сыр?

Лорен пожала плечами:

– Этого потребовал Игорь. Нам даже пришлось отказаться от услуг фирмы, которую мы пригласили для обслуживания выставки: они не захотели работать по нашему плану. Виола наняла Салли Кларк. Ты ее знаешь: я посылала тебя в ее магазин на Кенсингтон-Черч-стрит за сыром.

– Помню, – сказала Саманта без всякого интереса.

– Кстати, ты смогла бы сделать к открытию выставки Игоря еще одну вазу? Было бы очень кстати.

– Моя ваза – и картины мистера Макарова? – недоверчиво переспросила Саманта.

– А почему бы и нет? Я думаю, Игорь не будет возражать. Я бы заказала тебе керамическое настенное кашпо, но у нас маловато места. А вазу вполне можно поставить на столик, она там будет еще заметнее.

– Наверное, я успею, – пробормотала Саманта.

– Отлично! Между прочим для открытия выставки тебе понадобится новое платье. Можешь снова сделать покупки в «Хэрродз» по моей карточке.

– Не могу. Я еще не отдала вам деньги за первое платье.

– Не волнуйся, как-нибудь разберемся.

Лорен подошла к подаренному Самантой холсту, заранее покрытому густым слоем грунта. Видимо, Саманта приобрела его в дешевом магазинчике для любителей. Лорен, подобно большинству профессиональных художников, предпочитала самостоятельно грунтовать свои холсты и клала грунт гораздо более тонким слоем.

Саманте она, разумеется, ничего не сказала: зачем обижать девушку, которая постаралась сделать ей приятное?

– Как ты думаешь, твой знакомый сможет прийти на выставку?

– Дэвид? Нет, его не будет в Лондоне.

Лорен выдавила на палитру краски из разных тюбиков, смешала несколько цветов и уже взялась за кисть, когда раздался звонок в дверь. От работы ее оторвала улыбающаяся Виола. Ее голову украшала теперь короткая стрижка, причем волосы естественно вились. Такая прическа шла ей больше, чем прежние длинные локоны.

– Заходи! Где ты была весь день? Я должна рассказать тебе о результатах встречи с Финли.

На Виоле были дорогие кожаные брюки и видавший виды пиджак поверх шерстяного свитера. Странно было видеть такой наряд на женщине, постоянно озабоченной своей фигурой.

– Я побывала у Игоря. Он закончил портрет. Прелесть! – Виола чуть не прослезилась. – Ты знаешь, он меня простил! Я переезжаю к нему.

Лорен вдруг почувствовала укол зависти. Странно: раньше она за собой такого не замечала.

– Очень рада за вас. – Она обняла Виолу. – А вы не слишком торопитесь?

– Нет! – решительно отрезала Виола. – Конечно, это потребует некоторых компромиссов от нас обоих. Например, ему придется лучше отапливать помещение, а мне – суметь ужиться с чудовищными красными обоями. – Виола засмеялась. – Но главное, кто-то должен будет научиться готовить.

– Разве ты не умеешь?

– Как-то не научилась. Дядя Найджел держал двух кухарок, в школе нас кормили… Потом я вышла за Арчера и имела полный штат прислуги, в том числе повара-француза. Игорю тоже всю жизнь было не до того. Все, что он способен приготовить, – это яичница.

– Ничего, как-нибудь разберетесь.

– Не сомневаюсь. Главное, я его люблю! Конечно, совершенных мужчин не бывает, но для меня Игорь – само совершенство.

Лорен улыбнулась – и почему-то тут же вспомнила Райана Уэсткотта. Совершенных мужчин не бывает? Что ж, значит, она ждет невозможного…

– Мне удалось раздобыть список членов клуба «Гручо»! – похвасталась Лорен, стараясь отвлечься от мыслей о Райане. – Но взамен мне пришлось пообещать Финли, что Игорь даст ему интервью перед открытием выставки. Я знаю, что мы решили воздержаться от интервью до самого открытия, но…

– Все будет хорошо. Недаром с ним начала работать команда Дигсби! Они продолжают его дрессировать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы