Читаем Любовь с первой встречи полностью

У дверей дома он не поцеловал ее, и Абигайль обрадовалась — иначе она не смогла бы переступить порог.

— До завтра, — сказал он и приложил руку к губам. — Я буду ждать, Абигайль.

Она была как во сне. Отец все еще работал в кабинете, она просунула в дверь голову и сказала «спокойной ночи», благодаря Бога за то, что у отца не вызвал подозрений шум отъезжающей машины. Он едва взглянул на нее, но ей было все равно. Сердце пело: Логан! Завтра она его снова увидит, и на этот раз все будет по-другому.

Когда на следующее утро она вышла из поезда, Логан уже ждал ее, и лицо его осветилось улыбкой. Он оглядел ее — она знала, что выглядит прекрасно. Она надела летнюю темно-зеленую юбку и блузку без рукавов того же цвета, тонкую талию подчеркивал золотой поясок. Логан усмехнулся, увидев, что ее изящные ноги обуты в золотые босоножки на высоком каблуке.

— Значит, сегодня мы ходить не будем, — пробормотал он.

Она быстро извлекла из сумки сандалии и покачала ими, весело сказав:

— Я приготовилась ко всему.

— Неужели? — Секунду он смотрел не мигая, потом пожалел ее и подал руку. — Пошли. Сегодня придется возвращаться рано, завтра рабочий день. Начнем сразу, чтобы не упустить ни минуты.

Начало было многообещающее, она нырнула в машину и в нетерпении повернулась к нему:

— Куда мы едем?

Ее глаза блестели так доверчиво, что Логан помедлил.

— На реку. Я заказал моторную лодку и завтрак в маленькой гостинице неподалеку отсюда. Отправимся туда, позавтракаем и уплывем.

Абигайль подпрыгнула от возбуждения, и он чуть улыбнулся, забавляясь ее реакцией.

— Кажется, тебе не приходилось плавать.

— По Темзе — нет, — согласилась она и гордо вздернула голову. — Но я была в круизе. На Ямайке и вокруг Карибских островов.

— О, большое дело! — с мягкой иронией сказал он. — Здесь ничего особенного, что можно было бы осмотреть, не найдется. Может, увидим какую-нибудь старую развалину, которая сойдет за достопримечательность, но и только.

— Ты… — Абигайль надулась, — ты смеешься.

— А что, это мысль, — согласился он. — Ты похожа на заколдованную принцессу, а смех поможет тебе снять чары. Я думаю, мы будем смеяться весь день.

От этих слов улыбка Абигайль погасла — она знала, что он имеет в виду. Когда она сходила с поезда, он пожирал ее глазами, и сейчас между ними атмосфера накалялась с пугающей быстротой. Она хотела, чтобы он прикоснулся к ней; она хотела этого так сильно, что сердце учащенно билось в груди, и Логан все понимал. Это читалось в его застывшем лице, в руках, с силой сжимавших руль.

— Извини, — прошептала она.

— Ты можешь справиться? — мрачно спросил он, зная, что она понимает, о чем он говорит.

— Нет. — Она не могла справиться. Она хотела, чтобы Логан любил ее, обладал ею. Хотела давно, мучительно.

— Я тоже не могу, — признался он. — Возможно, это наша последняя встреча.

Заявление было настолько неожиданным, что у Абигайль перехватило дыхание, пылавшие щеки побледнели.

— Не оставляй меня, Логан, — с отчаянием прошептала она.

Он рывком повернул голову и, увидев побледневшее лицо, резко остановил машину у края оживленной дороги, схватил Абигайль и повернул к себе.

— Господи! Я не могу! — прорычал он. Наклонившись, губами нашел ее рот, и мгновенно ее губы ответили ему. От этой готовности сдаться он на секунду сжал руки в кулаки. — Не здесь, — хрипло сказал Логан и отодвинул ее на безопасное расстояние. Когда она в замешательстве открыла глаза, то увидела, с каким удивлением смотрят на них люди из соседних машин. «Ягуар» Логана рванул с места.

— О Господи, — пробормотала она, и Логан повернулся к ней с беспечным смехом, напряжение отпустило его плечи.

— Хорошо еще, что они не прижимали носы к стеклу. — Он скользнул по Абигайль серебряным взглядом. — Ты все еще хочешь кататься на лодке? — мягко спросил он.

— Да.

Он хотел убедиться, не испугалась ли она. Она знала, что следует быть осторожной, но слишком любила его. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного. Логан, по всей видимости, — тоже. Остальное не имело значения.

<p>ГЛАВА ТРЕТЬЯ</p>

Это был замечательный день. Они пошли осмотреть лодку, пришвартованную у старой гостиницы. Абигайль сняла туфли и забралась в нее, жадно оглядывая все вокруг. Лодка была не роскошная, но все же гораздо больше, чем она ожидала. Вода сверкала в лучах солнца, Абигайль вдыхала теплый, пахнущий медом воздух.

— Великолепно! — воскликнула она, и Логан, кинув удивленный взгляд на ее вдохновенное лицо, спрыгнул на берег и сказал:

— А тебе, оказывается, угодить легче, чем любой девушке на свете.

Ей послышалась нотка цинизма в его словах, и восторг ее поубавился. Она смутилась оттого, что ведет себя как дитя, улыбка ее угасла.

— Ты, наверное, привык к более опытным женщинам, — с трудом произнесла она, задохнувшись от внезапной боли. Ей казалось, он смеется над ней, считая ее восторги глупыми. Абигайль чуть не заплакала.

— Опытные женщины, — усмехнулся Логан, — не проявляют энтузиазма. Эта лодочка не вызвала бы у них никаких чувств.

У Абигайль дрогнули губы, и она отвернулась. День вдруг потерял все краски.

Перейти на страницу:

Похожие книги