Читаем Любовь с экстримом полностью

Ничего удивительного, что Кайл обхватил Лулу за талию, чтобы помочь ей сохранить равновесие. Однако их близость продолжалась чуть дольше положенного времени. Кайл мог думать только о глубине ее широко раскрытых голубых глаз и вздымавшейся от учащенного дыхания груди. Он простоял бы так бесконечно долго, однако с улицы послышался лай Беллы, к тому же его взгляд упал на портрет над камином.

Лулу — дочь Рут. Что он себе позволяет?

Он мгновенно отпустил ее:

— Осторожнее. Почему ты окликнула меня?

Лулу уняла головокружительные эмоции, которые могли привести ее прямиком к разочарованию. Они всего два дня вместе. Кайл привлекает ее сильнее, чем она предполагала. Всякий раз, когда он прикасается к ней, ей все труднее напоминать себе, что их связывают исключительно деловые отношения. Еще одно мгновение в объятиях Кайла — и велика вероятность, что Лулу обнимет его за шею и выкинет какую-нибудь глупость, о чем очень пожалеет.

— Чемодан лежит на верхней полке. Достань его, пожалуйста. Он довольно тяжелый. — Она указала на высокий стенной шкаф. — Затем вернемся к тостам. Перед началом работы тебе нужно хорошенько заправиться углеводами.

Кайл с готовностью подхватил:

— И кофе. Много кофе. А теперь расскажи мне о «Перьях». Чего мне ждать сегодня вечером?

<p>Глава 7</p>

— Думаю, тебе следовало предупредить меня, что на меня придет посмотреть вся деревня! Да еще и куча детей.

— Положим, не вся деревня, — ответила Лулу, махая рукой пассажирам автомобиля, который проехал мимо них по переулку, ведущему к дому Эммы. — Некоторые дети остались со своими отцами дома. Ты должен признать, что школьники сделали отличную приветственную вывеску над входом. Пока ты, сидя в баре, отвечал на расспросы, фотографы сделали классные снимки. Лучше всего получатся фото, на которых ты с племянницами Эммы.

К неудовольствию Беллы, Лулу остановилась и стала отряхивать пятно с пиджака Кайла:

— Я предупреждала тебя, когда ты усаживал Пипу на плечи, что она и Кэти перепачканы пирожным. Надеюсь, Эмме удастся вывести это пятно.

— Пустяки. Я кое-что заметил в баре. — Он глубже засунул руки в карманы брюк. — Каждый, с кем я разговаривал, хотел узнать о моей клинике в Непале, о том, как я намерен собрать деньги на хоспис, а ты держалась поодаль. Я приехал в эту деревню из-за тебя, поэтому удивлен, что Эмма не сделала тебя звездой вчерашней встречи. Какие будут объяснения?

Лулу покачала головой:

— Она знает, что я не люблю быть в центре внимания, вот и все. И конечно же для жителей деревни ты теперь знаменитость. Ты был неподражаем! Потерпи, скоро к тебе привыкнут и оставят в покое.

— Не уверен. Эти охотницы за автографами… они какие-то странные.

— Ах… — процедила сквозь зубы Лулу. — Это сестры Беннетт. Они владеют газетным киоском и магазином сладостей. Слишком навязчиво домогались у тебя автографа, но в их возрасте будешь радоваться любому развлечению в деревне. Хотя, по правде говоря, ты сам предложил им пройти у тебя медосмотр перед тем, как уедешь.

Кайл со вздохом тряхнул головой:

— Я всего лишь хотел угодить твоим друзьям, чтобы показать, как важна для меня твоя помощь.

— Спасибо, но обойдусь. — Она отвела взгляд куда-то в сторону. — Я сама отвечаю за свои поступки начиная с шестнадцати лет, Кайл. Я живу так, как хочу, и мне очень нравится быть на вторых ролях.

Повернувшись, он испытующе посмотрел на нее, будто взвешивая свои мысли. Затем, к ее удивлению, предложил ей согнутую в локте руку, продолжая другой рукой удерживать на поводке Беллу.

— Вы позволите мисс Гамильтон проводить вас к дому миссис Кармайкл?

Лулу величественно кивнула и взяла его под руку:

— Вы так галантны, доктор Манроу! — Она взглянула на небо, где сквозь тяжелые серые облака пробивался слабый солнечный свет. — Надеюсь, вы готовы к сплетням.

— Все тайное уже стало явным. Ты раскрыла миру свое настоящее имя, написав орхидеи. Не важно, подделка это или нет, теперь можешь рассказать правду о той картине, которую тащила на себе в Лондоне в тот день. Хочу знать все о жизни знаменитой художницы.

— Знаменитая художница? — Лулу рассмеялась. — Будь это правдой, жила бы припеваючи. Владелец галереи в Саут-Бэнк учился в Университете искусств вместе с моим папой. Он знает, что я люблю рисовать цветы, особенно полевые. — Она остановилась и жестом указала на обочину, где в траве прятались алые цветы. — Это полевые маки. Они отлично смотрятся в сочетании с геранью Роберта — теми розовыми цветами, что растут выше по берегу реки. Или с красными плодами шиповника.

Белла нетерпеливо рвалась вперед, и они пошли дальше.

— Сейчас осень, поэтому мне приходится рисовать с фотографий, сделанных весной. Примулы, нарциссы — замечательные весенние цветы. Я их просто обожаю.

Кайл хохотнул, притворяясь, что рассматривает заросли:

— Я не вижу ни одной полевой желтой орхидеи! Покажи их мне.

Лулу громко рассмеялась:

— В этом переулке их нет. В тот раз мне пришлось рисовать картину на заказ; клиент захотел полотно в желтых тонах. Обычно я пишу менее масштабные и более детальные картины. А вот мы и пришли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Nine to Five

Похожие книги