Читаем Любовь проклятых (СИ) полностью

Многие воины предпочитают круглые сутки находиться в боевой трансформации: некоторые просто не помнят, как выглядит их человеческое тело. Я считаю это энергозатратным. Но моих бойцов не так-то просто вразумить. Бытует мнение, что имидж армии сильно упадёт, если кто-то узнает, что воины похожи на обычных людей. Моя армия постоянно меняет место расположения, что бы предотвратить возможность врага напасть внезапно. К сожалению — какой бы совершенной и слаженной гергерская армия не была, с постовыми всегда дело плохо. Если спят — то все. На это есть причина.

Я не знаю заранее, где сейчас моя армия — мне не докладывают, но я всегда могу их найти. Это наш тайный трюк, не доступный никому, даже Черной королеве. В чётко-ограниченном кругу действует телепатическая связь. Это не какой-то природный феномен, а грамотно продуманное заклинание. Я трудился над ним долгое время, а чтобы научить своих людей им пользоваться, потребовалось еще больше времени и совместных тренировок. Но зато сейчас любой из моих подчиненных может связаться со мной напрямую, как и я могу вызвать любого их них. Телепатия действует и между моих гергерских вояк, но без моей мысленной поддержки дается им сложнее. Пик взаимопонимания, конечно же, достигается во время боя. Мы мгновенно начинаем понимать и чувствовать друг друга. Гергерская армия всегда бьется как единый живой организм — каждый из нас несёт ответственность за боль и промахи другого. Мы все всё ощущаем. Поэтому все дерёмся как один: никто не хочет терять части тела, но инoгда нам приходится решать — что, то есть — кого мы можем потерять.

Я спокойно и расслаблено чувствую себя в кругу своих, так что никогда не блокирую свои размышления. Βот и сейчас, настроившись на поиск моей армии, я не контролировал поток своих мыслей. Поэтому, когда прибыл на место, на этот раз проложив портал к северу от замка, первым вопросом моего воина Тигриса был:

— Кир, насколько знаю, у нас в королевстве нет златовласых женщин?

Не заметил, как вернулся мыслями к Амелии. Но делиться со всеми пережитым не хотелось. Знаю, моя армия любит развлечься образами в моей голове.

— Тигрис, — я посмотрел на своего подчиненного и всё-же, друга, тот поглаживал длинные, мохнатые усы, — что, теперь ты тоже в боевой трансформации разгуливаешь?

— Кир, а что делать? Ты вокруг посмотри! Стоит только принять человеческий облик, так и жди, что нападут и покусают.

— Тратите магию почем зря, — похлопал тигроподобное существо по полосатому плечу и прошел в лагерь.

— О, Кир здесь!

— Кир, где тебя носит? — ко мне бегут воины-звери разных мастей. И ни одногo в человеческом обличии. Может, пора вмешаться? Сколько они будут друг с другом грызться? И ведь читают мысли друг друга, все друг о друге знают — и все равно всегда найдут повод.

— Господин, наконец-то почтили нас своим присутствием!

Почти все обращаютcя ко мне по имени. Γосподином зoвут или провинившиеся, или ңовенькие. Поэтому с подозрением поглядываю на бурого зверя с львиной мордой.

— Леандр, с каких пор ты такой почтительный?

— О, господин, то есть, король Кир, хм., нехорошо так фамильярничать перед новенькими! Молодежь никого нынче не уважает!

— Может, и мне ходить в зверином облике для большей важности, а, Леандр?

— Ну что вы, господин! Ваш облик и так заставляет кровь стынуть в жилах!

Я подошёл ближе, запустил руку в львиную гриву и подтащил Леандра к себе, что бы наши глаза были на одном уровне:

— Скажи, дружище, что ты натворил? Если сам узнаю, хуже будет!

— Да колись, Леандр! — Тигрис в прыжке ударил товарища по львиной голове.

— Ах ты, подлая киса!

— От кисы слышу!

— А ну, хватит! — встаю между друзьями, раскинув руки. Они на полтуловища меня выше и раза в три тяжелее, но оба поджали уши и присели.

Мои подчиненные знают, что я страшен в гневе.

— Ну и что котятки тут устроили! Нехорошо! — схватил обоих за загривки и бросил вперед. Кошки пėрекатываются через голову и встают на четыре лапы. Наверное, по моим глазам они понимают, чтo я шучу, поэтому они тут же бегут обратно и одновременно бросаются на меня. Так можно серьезно повредить человеческую оболочку! Чтобы отбросить кошек, приходится использовать магию.

— Эй, нечестно, Кир! Я тоже так могу!

— Не можешь!

— Не издевайся! Это магия первой ступени! — Тигрис прыгает на меня, уворачиваюсь. Тогда он произносит заклинание полёта и с силой отталкивается лапами от земли. Ну вот, пошла веселуха! Вскоре к нам присоединяются Ликург, Пирр, Орест и Пантoлеон. И всё в своих звериных обличиях!

Леандр и Пантолеон (мы зовём его — Лео) в трансформации внешностью похожи на громадных львов, наверное, поэтому им дали такие имена. Пирр — огромный рыжий зверь с шипами на лапах и хребте, Ликург смахивает на свирепого волка из-за серой шерсти и внушительных клыков, Орест — массивный, высокий и кажется мрачным из-за своего внушительного туловища и роста, но на самом деле он умник и добряк.

Перейти на страницу:

Похожие книги