Читаем Любовь побеждает все полностью

Желание скорее увидеть Еву, убедиться, что с ней все в порядке, жгло Йена изнутри. Его мутило от одной мысли, что, может быть, она сейчас лежит где-то, такая же напуганная, как эта несчастная девушка на полу. Эта мысль болью пронзила его сердце. Может, Томас, настоящий лорд Кэри, был прав. Лучше бы Ева умерла, чем оказалась узницей такого места, как это.

Они шли по мрачному коридору, из-за стен в даль него доносились звуки, словно кто-то царапал их изнутри.

– Почему нет свечей? – спросил Йен.

– Они тише себя ведут в темноте.

Потому что темнота пугает их?

Остаток пути в глубь дома они проделали в тишине.

– Пришли, – заявил его проводник и постучал в дверь.

Приглушенный голос ответил им:

– Входите.

Дверь отворилась. Теперь Йену оставалось только надеяться, что хозяин этого дома никогда не видел настоящего Томаса. Если они встречались, то его игре придет конец. Но Йен был почти уверен, что Томас – который теперь по закону стал опекуном Евы – не захотел бы портить свою репутацию появлением в таком месте. Даже у такого подлого человека, как он, не хватило бы духу бросить сестру в эту выгребную яму. Конечно, Томас сюда не приезжал.

Йен пересек порог, и по его сапогам скользнул золотистый луч света. В этот момент он понял, что ошибался, – лечебницей заправлял не хозяин.

За простым письменным столом сидела женщина лет примерно тридцати пяти. Широкие, темно-красные юбки облаком лежали вокруг ее ног, светло-рыжие волосы обрамлял белоснежный чепец. Она поднялась навстречу гостю. Ее движения были удивительно грациозными. Похоже, дама прекрасно себя чувствовала в кабинете, переполненном сентиментальными изображениями пастухов и пастушек.

– Добрый вечер.

Ее голос был мягким, завораживающим словно медленная, глубокая река. Йен заставил себя поклониться.

– Добрый вечер, миссис… м-м-м…

– Конечно, Палмер.

Она указала изящной, но в то же время крепкой рукой на стоящий перед ней стул.

– Прошу вас, садитесь. А вы?..

– Лорд Кэри.

Йен подошел к простому, отполированному до блеска стулу. Все в комнате содержалось в идеальной чистоте: на письменном столе не было ни одной лишней бумаги, на круглом столике возле окна – ни одной безделицы. Вещи и мебель в кабинете, как и складки платья его хозяйки, и ее сдержанная прическа без единой выбившейся пряди, – от всего этого веяло строгим порядком.

Йен опустился на стул, не сводя глаз с женщины.

– Чаю? – предложила миссис Палмер.

– Нет.

Йен не представлял, как можно пить чай, когда в десятке шагов от них мучаются люди. Сама мысль об этом казалась ему отвратительной. Хотя он знал генералов, которые распивали шампанское, в то время как их солдаты гибли на поле боя.

Миссис Палмер закрыла бухгалтерскую книгу и отложила ее в сторону так бережно, словно это был любимый ребенок.

– Мы редко принимаем посетителей, – сказала она.

– Да, для них это не самое лучшее место, – произнес Йен, складывая руки в коричневых перчатках на коленях.

Женщина тихо рассмеялась и добавила:

– Или для их опекунов.

Йену казалось, будто он попал в зазеркалье. Мир, где все было перевернуто с ног на голову. Эта женщина больше походила на светскую даму, которую должны были окружать толпы поклонников, чем на хозяйку сумасшедшего дома с пациентами, закованными в цепи.

– Боюсь, я не совсем понимаю, чему вы радуетесь.

– Право, милорд, это же дом секретов.

Миссис Палмер улыбнулась. Движения ее губ были просчитаны, и улыбка вышла излишне правильной – не очень широкой, но и не очень вялой.

– Вам не о чем волноваться. Я прекрасно забочусь о своих пациентах.

Интересно, как же она заботится о них? Что тут с ними делают?

– Я ценю вашу осторожность.

– Спасибо, – чуть наклонившись, проговорила миссис Палмер. – От моей осторожности зависит мое материальное положение. А теперь позвольте мне заметить, что ваш визит кажется мне немного… странным.

Йен облокотился на ручку стула, стараясь выглядеть равнодушным.

– Я приехал, чтобы повидаться с леди Кэри.

– Правда? – едва заметно подняв брови, спросила она.

– Да.

– Уверяю вас, ей тут очень хорошо.

– Я не сомневаюсь в этом, как и в том, что вы делаете для нее все возможное. Я лишь хочу увидеться с ней.

На несколько секунд в кабинете воцарилась тишина. Наконец миссис Палмер произнесла:

– Конечно. – Она внимательно посмотрела на него и добавила: – Наша дорогая Ева все еще очень красива. – Странная улыбка заиграла на ее губах, и ее глаза зажглись от жадности и предвкушения наживы. – Вы хотите, чтобы я предоставила вам отдельную комнату?

Первым желанием Йена было встать и наградить эту даму пощечиной. Но вряд ли после такого ему дадут освободить Еву. Куда он попал? В бордель? Йен был вынужден с ужасом признать, что, вполне возможно, так оно и было. В конце концов, миссис Палмер назвала свое заведение «домом секретов». А тайны могли принимать самые разные формы. Он был готов разнести лечебницу в щепки, только чтобы забрать Еву с собой.

– Да, отдельная комната подойдет мне больше всего.

Миссис Палмер едва заметно кивнула. Ее ладонь бережно погладила лежащую на столе бухгалтерскую книгу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза