Молча, он протянул ей руку. Нина несмело приняла его помощь. Теперь, они стояли лицом друг к другу. Вода все еще лилась на них сверху, но ни Рейф ни Нина не обращали на это никакого внимания.
– Джесси все рассказала мне, – прошептала Нина. Она больше не могла держать это в себе. – Пусть ты и не веришь мне, но я хочу чтобы ты знал.
Это было все, что она успела сказать, прежде чем Рейф прижался к ней в поцелуе, полном ярости.
Дождавшись, пока Нина уснет, Рейф, стараясь действовать как можно тише, вышел из комнаты. Зайдя в кабинет, он потянулся к телефону.
Адам ответил сразу, словно знал, что Рейф должен позвонить ему.
– Я хочу чтобы уже завтра полная история жизни Нины и Джесси, лежала у меня на столе. И пусть эта будет настоящая история, – рявкнул он. Не дожидаясь ответа, он прервал звонок и бросил телефон на стол.
42 глава
– Нина, я рад, что вы пришли. Вчера вы с Рейфом так быстро уехали.
Нина шагнула навстречу мистеру Девлину, собираясь пожать ему руку. Но, кажется, у мужчины были немного другие намерения. Притянув к себе, он крепко обнял ее, так словно они были знакомы уже долгое время. Улыбнувшись такому почти отеческому радушию от этого мужчины, Нина не стала сопротивляться.
– Я решила воспользоваться вашим предложением, – сказала Нина, разрывая дружеские объятья.
Конечно, это было не совсем правдой. Сегодня утром, она почти сбежала из дома, пока Рейф был на работе. Пусть это и было немного детским поведением, ей было необходимо оказаться как можно дальше от него. Она хотела остаться в одиночестве, хотя бы на некоторое время. Предложение мистера Девлина она вспомнила уже в такси. И тогда она просто не смогла убедить себя поехать в другое место.
Вздохнув, она огляделась. Улыбка появилась на ее лице, когда она ощутила уже знакомое спокойствие.
Мистер Девлин взял ее под руку и улыбнулся. Кажется, он задумал что-то интересное.
– Мы обязательно сделаем это, но после хорошего завтрака. Вы же составите мне компанию? Я не очень люблю одиночество.
Нина с удивлением посмотрела на мужчину. Его предложение о завтраке оказалось как никогда кстати. Только сейчас она поняла, что просто умирает от голода. Даже привычная тошнота не накатила на нее, едва ей стоило подумать о еде. Нет, вместо этого, все в ней отозвалось благодарностью за это предложение.
– С огромной радостью, – выпалила Нина, – Я и не думала, что так сильно проголодалась.
Мистер Девлин рассмеялся и дружески похлопал ее по руке.
– Сейчас, у нас есть еще около часа, чтобы побыть в тишине. Потом здесь будет слишком много народа, – ворчливо сказал он, увлекая Нину за собой к зоне кафетерия. Прекрасно зная, кто был его основными посетителями мистер Девлин старался как можно лучше организовать для их досуг. Дети, занятые в игровой зоне, могли опробовать любую игрушку, которая пришлось им по вкусу. Их родители же в это время предпочитали отдыхать в прохладе и удобстве за чашкой ароматного кофе.
Выдвинув стул для Нины, мистер Девлин подозвал одну из официанток. Заказав легкий салат и стакан свежевыжатого сока, Нина посмотрела на мужчину.
– У вас очень уютно, мистер Девлин. Я уверен, что детям здесь очень нравится.
Мистер Девлин откинулся на стул и внимательно осмотрел Нину.
– Я хотел подождать до конца завтрака, но думаю, мы можем обсудить все в процессе. Если вы, конечно не против.
Странное подозрение кольнуло Нину, заставляя выпрямиться на стуле. Руки задрожали, и она поспешно спрятала их под стол.
– О чем же вы хотите поговорить? – спросила она. В какой-то момент ей захотелось сбежать, даже не дослушав. Но, собравшись с силами, она взяла себя в руки.
Ответный взгляд мистера Девлина был по-настоящему серьезен.
– Я очень расстроился, когда узнал о том, что вас уволили, – сказал он, подаваясь вперед и опираясь локтями на стол, – Даже больше. Меня это сильно разозлило. Никто не любит детей так сильно, как вы. В этом я уверен. Эта любовь слишком ясно читается в ваших глазах.
Нина прикусила губу, сдерживаясь. Она не очень хотела сейчас обсуждать эту часть своей жизни.
– Мне не очень приятно говорить об этом, мистер Девлин, – тихо сказала она, оборачиваясь на открывшуюся дверь. Конечно, еще один ребенок, который совсем скоро покинет этот магазин счастливым и довольным. Если бы во взрослой жизни, можно было так легко решать проблемы.
– Я не хотел расстраивать вас, Нина, – поспешил добавить мистер Девлин, – но у меня есть к вам деловое соглашение. И оно, несомненно, вам понравится.
Предложение? Нина еще сильнее сжала пальцы. Недоверие, к которому она так сильно привыкла в последнее время, прямо сейчас приподняло свою ужасную голову, усмехаясь.
– Мне очень нужна помощница в магазин. Иногда, мне кажется, что моих сил остается все меньше. Вы, Нина, именно тот человек, которого я так долго искал. И вчера, увидев вам вместе с Рейфом, понял, что не могу снова упустить вас.