В дверь тихо постучали, и Катрин невольно вздрогнула, испугавшись нежданного визитера. В комнату вошла горничная, неся поднос с фруктами. Поставив его на столик рядом с графином с вином и серебряной вазочкой, полной шоколадных конфет, служанка вежливо поклонилась Катрин и вышла.
Вновь оставшись один на один с окружавшей ее роскошью, девушка попыталась определить, сколько времени прошло с тех пор, как Стенфилд привел ее сюда. Голова Катрин гудела от выпитого вина, мысли путались, и легкая слабость охватила тело. В растерянности побродив немного по комнате, она сняла мешавшую полумаску и присела на край высокого ложа с резной спинкой.
До чего же здесь было красиво! Все выглядело совершенным: дорогие обои из белого шелка, затканного цветами и листьями в нежных, пастельных тонах, покрывали стены; над застеленной бледно-голубым покрывалом кроватью нависал высокий балдахин из такой же ткани. На всех стенах комнаты висели длинные зеркала в позолоченных рамах, позолота украшала и мебель, и резной деревянный каркас балдахина, и мраморный камин. Пышный обюссоновский ковер с рисунком из роз повторял роспись потолка, а освещала комнату потрясающе красивая ярко-алая с белым люстра – единственное яркое пятно в приглушенном интерьере, наполнявшее комнату каким-то живым теплом.
Оглядев убранство помещения, Катрин наполнила бокал вином и выпила его до дна. По телу мгновенно разлилось приятное согревающее тепло. Съев дольку кисло-сладкого апельсина, девушка собралась сбросить туфли и растянуться на голубом покрывале, чтобы расслабиться и собраться с мыслями. Но в этот момент дверь резко распахнулась. Вскрикнув от неожиданности, Катрин вскочила и оказалась лицом к лицу с хозяином дома. Его появление повергло девушку в замешательство. Ведь Стенфилд должен был бы сейчас заниматься гостями.
– Не стоит так пугаться, моя прекрасная леди. – На губах графа блуждала столь странная улыбка, а синие глаза в прорезях полумаски так блестели, что Катрин насторожилась. – В моем доме вы можете ничего не бояться.
– Да я вовсе и не боюсь, – дрогнувшим голосом отозвалась Катрин, невольно отступив на шаг. – С чего вы это взяли, мистер Джейсон? Я уже не в первый раз пользуюсь вашим гостеприимством.
Усмехнувшись, граф снял свою полумаску, Пригладил растрепавшиеся волосы и потянулся к графину с вином. Катрин с тревогой следила за его движениями. Тщательно продуманный ею план поведения с лордом Стенфилдом рушился: Джейсон вел себя крайне непредсказуемо, что совершенно сбивало Катрин с толку.
– Кстати, Катрин, вы не голодны? – внезапно спросил граф, не глядя на нее. – Может, стоит позвать горничную, чтобы она принесла что-то более существенное?
– Нет, нет, мистер Джейсон, не стоит беспокоиться, я совсем не хочу есть, – поспешно ответила Катрин.
– В самом деле? – Он обернулся к ней. – А чего же вы тогда хотите?
– Ничего. Право же, мистер Джейсон, я в полном порядке, и не стоит так обо мне беспокоиться.
– А вот я кое-чего хочу, Катрин, – хрипло пробормотал граф. – Безумно хочу с того самого момента, как только коснулся тебя, приглашая на танец. – Он сжал ее в крепких объятиях.
Испуганно вскрикнув, Катрин попыталась вырваться, но Джейсон лишь сильнее прижал ее к себе. От волнения девушку бросило в жар. Но непроизвольный страх тут же сменился страстным желанием, которому она не в силах была противиться. Сладкая дрожь охватила все тело Катрин, а губы сами отыскали горячие губы мужчины, руки обвили плечи любимого. Джейсон осыпал поцелуями ее пересохший рот, лицо, шею. Притянув к себе голову любимого, Катрин целовала его щеки, трепещущие ресницы, ненароком взъерошила непослушные волосы. Счастье переполняло Катрин, от нахлынувшей нежности глаза вдруг наполнились слезами, и она чуть не разрыдалась.
Помедлив немного, Джейсон опустился на маленькую фигурную кушетку и усадил Катрин к себе на колени. Когда их взгляды встретились, девушка увидела, что бездонные сапфировые глаза графа полны тепла и любви.
– Прости, если я напугал тебя, милая моя, нежная, славная девочка, – с волнением проговорил Джейсон, бережно коснувшись пальцами приоткрытых губ Катрин. – Я так давно хотел этого… А ты теперь так близко! Не удивительно, что я в конце концов потерял голову. Это могло случиться с любым на моем месте.
– Не нужно так говорить, мистер Джейсон, – возразила девушка. – Я никогда не считала вас одним из многих. И если бы вы были чуточку внимательнее, то могли бы и сами это заметить…
Засмущавшись, Катрин всхлипнула и уткнулась лицом в воротник бархатного камзола Джейсона. Он осторожно погладил ее обнаженные плечи, чувствуя, что желает эту девушку все сильнее и сильнее. Боже, как она прекрасна! И как только он мог столько времени внушать себе, что Катрин ему безразлична, что он не боится ее потерять? Эта ошибка едва не стоила ему счастья! Но теперь все пойдет по-другому. Их судьбы будут связаны навеки, и он уничтожит любого, кто попытается их разлучить!