— Единственное, чем ты можешь меня обидеть, — это обман. Прошу: больше не поступай так никогда.
Какой-то момент Дерек не шевелился. Казалось, даже не дышал. Он просто стоял и держал ее за плечи. Вдруг его пальцы напряглись, и Алиса решила, что он сейчас оттолкнет ее, но нет. Дерек, наоборот, подошел ближе, руки уже не так сильно сжимали ее. Страх и волнение передались Алисе, она задрожала. Когда он начал говорить, его голос был еле слышен:
— Мне позвонили тогда, в Сиэтле. Я должен был уйти. У меня не было выбора. Мне казалось, что, исчезнув, я поступлю правильно. Но я скучал, не мог заснуть, не видя твоего лица. — Он помолчал. — И сейчас не могу.
Эти чувства и переживания были ей хорошо знакомы, потому что она помнит те ночи, когда сама не могла уснуть, лежа в постели и все еще ощущая тепло его поцелуев и ласк. Тогда Алисе казалось, что он забыл ее.
— В Сиэтле я исчез, — произнес Дерек, — но, пожалуйста, несмотря ни на что, не оставляй меня сегодня ночью одного.
Алиса была ошеломлена. Он говорил медленно, но его голос был таким нежным и взволнованным! Мгновенно забылись все обиды и разочарования. Ей теперь было все равно.
Важно сейчас только то, что перед ней стоит мужчина, который, как и она, запутался в своих чувствах.
Пока они смотрели друг на друга, выражение его лица изменилось. Оно стало более добрым и ласковым. Дерек дотронулся до ее щеки, наклонился и поцеловал. После этого он стал целовать ее шею, губы. Алисе становилось жарко от страстных и чувственных прикосновений. Она откинула голову назад, закрыла глаза и полностью отдалась ласкам. Дерек же, в свою очередь, все нежнее и нежнее целовал ее, тем самым как бы извиняясь за свои грубые необдуманные поступки.
Алиса до сих пор многого не понимала. Но знала одно — между ними есть что-то большее, чем обычный флирт, длившийся неделю.
— Скажи, что не уйдешь, — попросил он, — и останешься со мной.
Сердце Алисы забилось сильнее. Она понимала, что им предстоит еще многое решить и узнать друг о друге. Но этот внезапный порыв Дерека перевернул ее душу.
— Да, — прошептала Алиса. — Я остаюсь.
Он погладил ее по спине, затем нежно поцеловал изгиб шеи и плечо.
— Мне не верится, что я здесь, — призналась она. — Я не хотела идти, но…
— Ты не можешь жить без меня, так же как и я без тебя, — ласково произнес Дерек.
Он крепче прижал Алису к себе, и она почувствовала, как сильно этот мужчина хочет ее.
— Пойдем в кровать, — сказал Дерек.
У нее не было никакого желания сопротивляться. Она разрешила взять ее за руку и отвести в спальню, которая была так же скудно обставлена, как и остальные комнаты. В ней стояли небольшой комод и небрежно заправленная кровать. Люстра или лампа отсутствовали, поэтому комнату освещал только уличный фонарь.
Дерек аккуратно отвел волосы Алисы со спины и нащупал молнию, медленно расстегнул и спустил платье с плеч. Оно соскользнуло на пол. Взяв женщину за руку, он помог ей перешагнуть через одежду. Алиса хотела повернуться к нему лицом, но Дерек остановил ее. Он стал медленно расстегивать бюстгальтер, освобождая ее груди. Его пальцы нежно прикоснулись к соскам. Откинув голову назад, Алиса наслаждалась ласками и поцелуями, которые заставляли трепетать все ее тело.
Дерек отшвырнул бюстгальтер. Алиса, повернувшись, обнаружила, что его рубашка расстегнута. Кончиками пальцев она дотронулась до его шеи и медленно начала ласкать каждый миллиметр его тела. Дойдя до талии, она стала расстегивать ремень на джинсах, одновременно страстно целуя Дерека. Затем стянула рубашку с его плеч, Дерек опустил руки, позволив рубашке упасть на пол.
Она снова дотронулась до его ремня, но он остановил ее, взял за руку и усадил на кровать, а сам опустился на колени перед ней. Раздвинув ей ноги, он стал медленно ласкать ее бедра.
Дерек посмотрел Алисе в глаза и сказал:
— Неважно, что было прежде. Клянусь, я никогда не хотел причинить тебе боль. Ты веришь мне?
Все, что она могла сейчас сделать, — это просто кивнуть в ответ, так как совершенно потеряла контроль над собой.
— У меня очень сложная жизнь, Лис, — прошептал Дерек. — Неделя, проведенная с тобой в Сиэтле, была самой лучшей и незабываемой.
Алиса не могла представить, какая трудная судьба выпала на долю этого мужчины, но выражение его лица, взгляд говорили ей, что он искренен и честен.
Она погладила его щеки, наклонилась и подарила ему самый долгий и страстный поцелуй. Они много раз занимались любовью в Сиэтле, но это нельзя было сравнить с сегодняшним вечером.
Затем он привстал, коснулся ее плеч и произнес:
— Ляг на спину, милая.
Как только она легла на кровать, Дерек аккуратно снял ее кружевные трусики, потом вновь начал ласкать ее бедра, медленно продвигаясь к самому сокровенному месту. Алиса изогнулась, словно кошка, притягивая его к себе, и тихо застонала от удовольствия.
Дерек не прекращал свои ласки, тем самым доводя ее до безумия.