Читаем Любовь и смерть. Селфи полностью

– Смотри-ка, помнит! Давайте, девушки, на позицию. Кира Старкова сегодня попытается вновь нарушить закон. Пора ее остановить.

…Киру они не сразу узнали. Без черных кожаных брюк, тяжелых ботинок и куртки-косухи это была заурядная барышня, бледная, как моль. Редкие ресницы, нос пупочкой, белесые брови и почти бесцветные ледяные глаза. Единственным, что осталось от прежней Киры, атаманши, оседлавшей байк, были роскошные каштановые волосы. Правда, на этот раз Кира заколола их в пышный пучок.

«Да ведь это парик», – не могла отделаться от своей догадки Люба.

– В чем дело? На каком основании? – пыталась протестовать Кира, когда ее задержали у рамки металлоискателя.

– Откройте сумочку.

Кира, сверкнув глазами, зло рванула замок кожаного баула.

– Пройдемте, – попросили ее. – У нас к вам есть вопросы.

Ее увели в отдельную комнату для досмотра и допроса под роспись в протоколе. Допрос вел сотрудник ФСБ, но не Градов. Тот сидел на стульчике поодаль с невозмутимым видом.

– А не много ли у вас с собой драгоценностей, госпожа Старкова? – спросили у Киры.

– Я лечу в Лондон! – с вызовом сказала она. – Мне предстоят светские рауты. Надевать на них бриллианты – это такой дресс-код, – в голосе у Киры была откровенная насмешка.

– Можно взглянуть на приглашения?

– Они в Инете на моей почте! Мы не в каменном веке живем!

– Где собираетесь остановиться в Лондоне?

– У друзей. Послушайте, я могу опоздать на рейс. – Кира затравленно взглянула на часы. Она уже поняла, что отпускать ее не собираются.

– Успеете, – невозмутимо сказал ей сотрудник ФСБ, продолжая заполнять протокол.

– Красного бриллианта нет, – шепнула Любе на ухо подруга.

Видимо, об этом же подумал и сотрудник ФСБ.

– Госпожа Старкова, мы вынуждены вас обыскать, – сказал он.

– Да что вы себе позволяете?! – Кира вскочила.

– Не волнуйтесь, это сделает женщина. Никто не покушается на вашу честь.

– Я категорически возражаю! Вы не имеете права! Я опаздываю на самолет!

– Не надо обыска, – тихо сказала Люба.

– Что? – все дружно повернулись к ней.

– Парик, – она указала взглядом на пышный пучок на затылке у Киры. – Звенело, когда она шла через рамку.

– Я все объяснила! – сверкнула глазами Старкова. – Это звенели шпильки в моем пучке! Меня осмотрели и все проверили!

– Кира, выньте, пожалуйста, шпильки, – попросила Люба.

Старкова не двигалась.

– Эге! – сказала Люська. – Кажись, нашлось колечко!

Шпильки из Кириных волос вынимала сотрудница таможенной службы. Двое других держали извивающуюся Киру за руки. Когда пучок, лишенный шпилек, повис у Старковой на шее и почти весь распустился, из него выпал перстень и, звеня, покатился по полу. Тот самый перстень, который Аграфена Дамировна вырвала с хрустом из руки покойника.

– Вот зачем ей парик, – сказала Люба.

Лишенная пышной гривы Кира сразу притихла. Волосы у нее оказались редкие и такие же белесые, как и ресницы.

– Это кольцо не может быть вами вывезено из нашей страны, поскольку представляет собой культурную ценность. – Градов встал. – А теперь мы поговорим.

Сотрудник ФСБ поспешно уступил Алексею Градову свое место за письменным столом.

– Сядьте, Старкова.

Повинуясь этому голосу, в котором звучал металл, Кира буквально рухнула на стул.

– Давайте начнем с самого начала. С того самого дня, когда под колесами электропоезда погибла Полина Большакова, третья жена вашего прадеда.

– Тема давно закрыта! – вскинулась Кира. – Это был несчастный случай! Доследственная проверка вынесла свой вердикт!

– Все правильно, – невозмутимо кивнул Градов. – Это уголовное дело не возбудили, также как и дело о гибели вашего бой-френда, который на бешеной скорости пытался сделать селфи. Тоже, мол, несчастный случай. Но видите ли, в чем дело, Старкова. Вот этот бриллиант, – он кивнул на перстень, – стоит огромных денег. И по закону не подлежит вывозу из страны. Тем более, таким способом, который выбрали вы, Кира Львовна. Поскольку это, как я уже сказал, культурная ценность. Этому перстню больше ста лет, вещь антикварная, в нем редчайший бриллиант. Поэтому будет возбуждено уголовное дело по очень серьезной статье. Где вы гражданка Старкова – главная фигурантка. Кольцо с историей, поэтому ФСБ будет проверять все эпизоды, как-то с ним связанные. Надо выяснить, как именно ваш дед завладел кольцом. Законно или незаконно? Говорили же вашей матери – не бери его из гроба. Не буди лиха. Похоронили – и концы в воду. Вы открыли ящик Пандоры. И теперь мы будем проверять заново все криминальные эпизоды, как-то связанные с вашей семьей. Мы – это ФСБ. А это уже не шутки.

Кира смертельно побледнела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и смерть.ru

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы