Читаем Любовь и риск полностью

Крепко зажмурившись, она пыталась сдержать слезы. То, что Мэтт довел ее до слез, еще больше злило Лили.

Она резко встала и закуталась в тяжелое стеганое одеяло. Какое ей дело до того, что он проведет жуткую ночь в кресле? Это послужит ему уроком. Пусть у него онемеет шея.

– Большое спасибо, что разъяснил мне, что для меня хорошо, а что плохо, – с вызовом произнесла Лили, глядя на дверь. – Это такое облегчение, когда за тебя думают.

Волоча одеяло, она вошла в гостиную, стараясь не смотреть на камин, который лишний раз напоминал о ее эротических мечтаниях, которым она предавалась всего несколько минут назад.

Мэтт стоял около двойного кресла, и его вид свидетельствовал о том, что он не знает, что делать.

– Ты заставил меня посмотреть на тебя по-другому, – сказала Лили, бросая в него тяжелым одеялом. – Вот уж не думала, что ты будешь относиться ко мне как к какой-то глупой, беспомощной…

– Лили, прекрати, – резко оборвал ее Мэтт, отбрасывая одеяло.

Лили развернулась и ушла в спальню. Она, как ни старалась, не могла удержаться от разочарования и страха.

«Черт с ним, с этим достоинством или приличным поведением хорошей девочки!»

Схватив подушку, она в злости запустила ею в гостиную. Мэтт стоял там, где она его оставила, обескураженный и немного сердитый.

Оказывается, он ничего не понял! Он действительно не понял, почему Лили так расстроилась, почему чувствует себя такой оскорбленной.

– Убирайся и спи, где хочешь, черт с тобой! – выкрикнула Лили и что было сил запустила в Мэтта другой подушкой. Та угодила ему прямо в грудь, и Мэтт вдруг тяжело рухнул на спину.

Лили от неожиданности остолбенела. Такого она явно не ожидала: могучий гигант был сбит с ног пуховой подушкой.

Но почему он не двигается? Господи, она вовсе не хотела причинять ему боль.

Злость Лили моментально исчезла, и она в испуге склонилась над Мэттом, прижимая к груди подушку.

– Мэтт? – позвала негромко Лили. – С тобой все в порядке? Я не…

В этот момент Мэтт резко поднял руку и схватился за подушку. Но Лили сумела удержать ее и резко отпрыгнула в сторону.

Мэтт, с покрасневшими горящими глазами, быстро вскочил на ноги, бросился к Лили, а она, думая, что он ударит ее, стала отбиваться подушкой.

– Лили, ради Бога, я не собираюсь бить тебя. Просто прошу – отдай мне подушку.

Умом Лили понимала, что надо бы сделать так, как просит Мэтт, но что-то внутри ее отказывалось подчиняться.

Она запустила подушкой Мэтту в голову, но он легко увернулся.

– Так, – процедил он сквозь стиснутые зубы. – Ну, погоди.

Лили испугалась, увидев взбешенное лицо Мэтта, и бросилась в спальню. Она заставила его выйти из себя, а это ей мужская гордость не простит.

Лили второпях закрыла дверь, но Мэтт был уже рядом и толкнул ее с такой силой, что она отлетела к кровати. Быстро перекатившись на другой ее конец, Лили схватила подушку.

– Отдай мне ее, – угрожающе прошипел Мэтт и резким движением выхватил подушку из рук Лили.

Она тотчас же схватила другую подушку и смело посмотрела в пылающие гневные глаза Мэтта.

– Хорошо, Лили, – неожиданно спокойным голосом произнес он. – Продолжай в том же духе. Все равно победа будет за мной.

– Только в твоих мечтах, – с вызовом ответила Лили. И снова запустила в Мэтта подушкой.

Она промахнулась всего на дюйм, но он замешкался, и Лили, воспользовавшись этим, ударила его по спине.

– Ты слишком самонадеянная!

Бах!

– Меня не интересует, что ты обо мне думаешь!

Бах, бах…

– Прекрати, Лили, – смеясь проговорил Мэтт.

Ах, он еще смеется!

Окончательно выйдя из себя, Лили в очередной раз стукнула его, но Мэтт, увернувшись, тоже схватил подушку и ударил ее.

Удар пришелся по животу, Лили опрокинулась на кровать, Мэтт свалился сверху и всей тяжестью своего тела вдавил ее в мягкий матрас. Его пальцы сомкнулись на запястьях Лили, и он закинул ее руки за голову, подмяв под себя.

– Типично мужская тактика, – произнесла Лили. – Когда нет других аргументов, взять силой. Конечно, грубое отношение с людьми – твоя работа.

– Ты становишься настоящей ведьмой, когда тебе этого хочется, ты это понимаешь?

– А ты можешь быть настоящим подонком.

Лицо Мэтта было всего в нескольких дюймах от ее лица, глаза с расширенными зрачками казались почти черными.

Внезапно Лили осознала, что Мэтт повалил ее на спину, прижав к постели своим телом. Желание, которое не исчезало даже тогда, когда она была зла на него, обрушилось на нее с новой силой.

В его глазах, полуприкрытых длинными ресницами, она увидела то же желание. Ее тело обмякло, и она расслабилась.

– Тебе нравится быть такой грубой? – спросил Мэтт, слегка сдвинув бедра, чтобы Лили могла почувствовать его реакцию.

– Не знаю, – прошептала Лили растерянно.

Мэтт смотрел на нее проницательным взглядом. В какой-то момент он вдруг изменился: Лили заметила в его глазах сначала нерешительность, а затем первобытную страсть.

– Ты пожалеешь об этом, – предупреждающе произнес Мэтт.

– Это моя проблема, – тихо ответила Лили.

– И я пожалею об этом. Позже.

– Не пожалеешь, если сделаешь все хорошо.

Мэтт вдруг рассмеялся. Его заразительный смех заставил и Лили рассмеяться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену