Голос Антуаннеты завораживал. Она часто меняла тембр и интонацию. переходила с высоких нот на низкие и обратно. То пела лирично, почти шепотом, то громко, так, что казалось, начинали звенеть хрустальные люстры, а местами переходила на фольклор. Эти нечленораздельные подвывания погружали в атмосферу шаманских обрядов, словно действительно на сцене совершалось некое таинство. На сцене постоянно что-то менялось – артисты, декорации, танцоры. Все вместе представляло невероятно фееричное зрелище. И хотя каждая песня была о чем-то особенном, они словно рассказывали одну историю. Лия слышала, что в далеком прошлом люди ставили оперы, и она подумала, что, может быть, как-то так они и звучали. Лия ощутила бурю эмоций, музыка и очаровательный голос захлестнули ее, временами она не в состоянии была сдержать своих чувств. Ее кидало то в жар, то в холод, то она тяжело вздыхала, то вздрагивала, то на глаза наворачивались слезы, и она не в силах была их удержать. Лия настолько погрузилась в атмосферу свершающегося волшебства, что совсем забыла, какова ее цель здесь и кто сидит рядом. Когда в конце весь зал встал и аплодировал, Лия тоже поднялась и со всей самоотдачей захлопала в ладоши.
– Вам понравилось? – спросил Эдвард, который в течении всего концерта не проронил ни слова.
И тут Лия вспомнила о нем.
– О да, это было восхитительно. Вы правы. Ваша сестра очень талантлива. В какой-то момент мне показалось все это невероятным и невозможным.
– Я знал, что Вам понравится.
Эдвард улыбнулся, и Лия улыбнулась в ответ.
– Прошу, – он снова подал ей руку.
Несколько секунд Лия колебалась, но, увидев решимость в его взгляде, подала руку, и он помог ей выйти из занимаемого ряда. На этот раз он не отдернул руку и не сжал ее следом. А Лия поймала себя на мысли, что это приятно, когда за тобой ухаживают. О таком она читала только в книгах.
После этого Эдвард ушел к семье, и Лия осталась одна. Оказавшись наедине с собой, она наконец смогла привести свои чувства в норму и вспомнила о своих прямых обязанностях.
Эту ночь Лии не спалось, она думала о силе искусства и о том, как может перевернуть мир простое предоставление руки. Она не строила никаких иллюзий по поводу мотивов, побудивших его это сделать. Она понимала, что это ухаживание всего лишь джентельменский жест. Но ей было так приятно, что она невольно начала завидовать тем женщинам, которые получают столько внимания каждый день. И жизнь снова показалась ей не справедливой. Но к утру ей удалось взять себя в руки. Самообладания ей было не занимать.
На следующий день семья консула никуда не выезжала и многим дали выходной. Лия решила провести его в спортивном зале. Физические нагрузки всегда помогали ей эмоционально расслабиться. Да и форму поддерживать надо было. После растяжки и силовых она решила немного побоксировать и так увлеклась, что не заметила, как в зал вошел Эдвард.
Он зашел тихо и несколько минут наблюдал за ее яростными атаками. Потная, мокрая, раскрасневшаяся, сейчас она действительно походила на воина. В другие моменты он сомневался, что в этом хрупком теле есть сила и отвага, присущая членам ее касты.
Лия почувствовала, что за ней кто-то наблюдает, и обернулась. Вопрос был написан у нее на лице.
– Я…,– замялся Эдвард, – не хотел Вас напугать, – оправдался он. – Я искал Вас, – продолжил он объяснение, видя не меняющийся вопрос в ее глазах. – Я должен Вам экскурсию.
– Я не настаиваю, – ответила Лия, переводя дыхание.
Она сняла перчатки и, взяв с лавочки полотенца, стала вытирать пот с лица и шеи. Ее совсем не смущало его присутствие, она не стеснялась быть естественной, без макияжа и украшений.
– Я настаиваю, мне хочется посмотреть картины вместе с Вами и узнать Ваше мнение.
– Тогда, может, я сначала приму душ?
Снова возникла пауза. Лия была не против еще одной экскурсии, тем более, что когда она это делала одна, она осмотрела далеко не все.
– О да, конечно, – растерянно ответил Эдвард, – встретимся в холле второго этажа, там самая большая коллекция.
– Хорошо.
Через полчаса они встретились на обусловленном месте. Пока Лия принимала душ, она никак не могла понять, почему он это делает, зачем ему эти экскурсии и совместные просмотры концерта. «Чего он хочет?» – задавалась она вопросом.
– Ну что, начнем? – предложил Эдвард.
– Пожалуй, – ответила та.
– Может быть, прямо отсюда?
Ей показалось, что Эдвард чувствовал себя неловко.
– Как пожелаете.
– Нет, – ему явно не понравился ее ответ, он даже слегка нахмурил брови, – эта экскурсия для Вас, а значит, желать должны именно Вы.
– Я думаю, можно начать прямо отсюда, – наконец выдавила Лия.
– В основном здесь представлены репродукции, но есть и несколько оригиналов, даже Дали.
– Сюрреализм? – Лия удивилась.
– А что Вас удивляет?
– Мне казалось, подобные жанры непопулярны.
– На счет популярности Вы абсолютно правы, именно поэтому здесь всего пара подобных картин.
– Хотя некоторые из них весьма занимательны, – заметил Эдвард. – Например, вот эта.
В этот момент они подошли к картине Густава Климта.