Читаем Любовь… и еще раз любовь полностью

Он подошел прямо к ней. Приподняв ее голову за подбородок, Джордан осторожно приложил мокрое, холодное полотенце к ее прокушенной губе. Кэтрин вздрогнула от этого прикосновения и почувствовала, как его пальцы сжались, хотя он по-прежнему не проронил ни слова. Он продолжал прижимать мокрую ткань к ранке, потом протер полотенцем кожу вокруг ее рта, словно пытаясь стереть поцелуй Чарлза…

Ее глаза снова наполнились слезами.

— Мне так жаль, Джордан, — прошептала она. — Я совсем не хотела. Я даже не представляла, что Чарлз… что он…

Рыдания снова сотрясли ее тело, и она услышала, как Джордан грубо выругался. Потом он бросил полотенце на стол и обнял ее.

— Шш, все в порядке. Не плачь, Кэтрин.

Его рука осторожно и нежно убрала влажные волосы с мокрого лица.

— Возможно, я первосортный ублюдок, но я пальцем тебя не трону, Кэтрин!

— Я знаю. — Кэтрин внезапно удивилась сама, когда осознала, что это правда. И взглянула на него. — Я никогда не боялась, что ты ударишь меня.

Джордан нежно улыбнулся, и вся его ненависть растаяла от этого тихого признания. Он подержал ее в объятиях еще немного, потом отпустил так внезапно, что она подумала, не случилось ли чего. Однако он всего лишь забрал полотенце со стола и пошел в ванную, чтобы снова намочить его. Вернувшись, он вручил полотенце Кэтрин.

— У тебя губа начинает распухать. Подержи полотенце еще пару минут.

Кэтрин взяла полотенце и села на стул — ноги у нее начали дрожать. Джордан поднял трубку телефона и позвонил секретарю:

— Дороти, пожалуйста, отмени все встречи на сегодня. Все срочное постарайся перенести на утро. Да, и сообщи секретарю мистера Лэнгтри, что он вынужден покинуть нас.

Он помолчал, пока секретарь записывала инструкции. Через минуту Джордан добавил:

— Боюсь, мистер Лэнгтри не придет ни завтра, ни послезавтра. Он больше не работает в компании. Всеми его срочными делами я займусь сам.

— Это я виновата, Джордан, да? Мне нельзя было поощрять его. — Она немного запнулась, подумав, как он мог истолковать эти слова. — О, я… я, конечно, не поощряла его в этом отношении! Я имела в виду, что глупо было надеяться только на дружеские отношения. А теперь Чарлз без работы, а ты потерял ценного работника. И во всем виновата я!

— Я бы сказал, что виноваты мы оба, Кэтрин, — ответил он несколько уклончиво. — А что касается ценного работника, боюсь, это не совсем так. Последнее время Чарлз не справлялся со своими обязанностями. Возможно, все к лучшему.

Может, Джордан хотел просто успокоить ее? Кэтрин поднялась и выдавила из себя жалкую улыбку.

— Прости, я испортила тебе весь день. Но я пришла сюда вовсе не за этим.

— Зачем же ты пришла? — Он обошел вокруг стола и сел на угол.

Кэтрин разгладила на своем платье несуществующую складочку, давая себе время подумать. Та небольшая речь, которую она так тщательно готовила, внезапно вылетела из головы.

— Кэтрин, расскажи мне, милая.

Его голос был так мягок, что Кэтрин внезапно стало легко, и она сказала все, что хотела, без колебаний.

— Я пришла извиниться за все то, что наговорила утром. Я… я хотела сделать тебе больно, Джордан, вот почему я все это сказала. Но это ужасно.

Он пожал плечами и встал.

— Не так ужасно, если ты чувствуешь именно это. Забудь, Кэтрин…

— Нет! Как я могу забыть? — Она двинулась к нему, ее глаза молили о понимании. — И я так не чувствую. Ты… ты был бы таким отцом, каким гордился бы любой ребенок, Джордан!

Он окаменел, потом глубоко и немного устало вздохнул.

— Что ты скажешь, если мы поужинаем пораньше и сходим куда-нибудь?

— О… — Кэтрин не знала, что сказать. — Я не одета… — осторожно начала она.

Джордан засмеялся.

— Ох уж эти женщины! Ты выглядишь прекрасно. — Он взял ее за плечи и подтолкнул к двери ванной. — Иди туда и припудрись. Может, от этого тебе станет лучше, хотя, на мой взгляд, в этом нет нужды.

Кэтрин по-прежнему колебалась.

— Нам еще нужно обсудить, что делать с Питером.

— Я уже сказал, чего хочу, Кэтрин, и изменений не будет. Но тебе нужно время на решение. Я не хочу торопить тебя.

— Но у нас нет времени. Эти люди уже требуют с Питера деньги!

— Я объяснил кредиторам твоего брата, как буду недоволен, если они поторопятся. Они согласились подождать, пока Питер вернется из свадебного путешествия. И поверь, Кэтрин, мало таких дураков, которые станут скандалить, когда дело касается меня. Я не прошу давать мне ответ прямо сегодня. Будь в этом уверена!

<p>ГЛАВА ВОСЬМАЯ</p>

Кэтрин и Джордан поужинали в маленьком итальянском ресторанчике, приютившемся в тихом переулке. Посетителей было немного, и они сами выбрали столик.

— Надеюсь, тебе нравится итальянская кухня? — Джордан лукаво улыбнулся, подавая ей меню.

Кэтрин почувствовала, что краснеет, когда поняла причину его веселья. Они женаты уже год, но так мало знают о вкусах друг друга!

— Между прочим, итальянскую кухню я люблю больше всего.

— Та-ак, давай посмотрим. — Джордан одарил Кэтрин еще одной улыбкой. Официант зажег свечи на их столике, когда они сели. Пламя свечей придавало особый оттенок темным волосам Джордана, превращая их в черный атлас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология любовного романа

Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины
Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины

Перед Вами три романа известных писателей-романистов, которые объединены одной темой - темой любви и человеческих взаимоотношений. Герои этих произведений любят, страдают и пытаются отыскать ответ на мучительный вопрос: «Как найти свое счастье и не ошибиться?»Судьба неблагосклонна к прекрасной Эльзе, героине романа «Златокудрая Эльза», неутоленная страсть сжигает души героев романа «Грабители золота», мечется Морис, герой романа «Две женщины». Он не в состоянии сделать свой выбор и отдать предпочтение одной из дорогих его сердцу женщин…Однако все они действуют по одним и тем же законам - законам любви.Содержание:Евгения Марлит. Златокудрая ЭльзаСелена де Шабрильян. Грабители золотаАдольф Бело. Две женщины

Адольф Бело , Евгения Марлит , Евгения Марлитт , Селена де Шабрильян , Селеста де Шабрильян

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги