Читаем Любовь и доктор Форрест полностью

Иногда она вдруг начинала сомневаться в том, что сумеет успешно сдать предстоящие экзамены. Нет, права была все-таки Пат, когда говорила, что с этой учебой у нее совсем не останется времени на обычные, земные развлечения; и длинные летние вечера, когда так хорошо было бы кататься на лодке по реке или же отправиться играть в теннис, проводились ей теперь над учебниками по патологии, акушерству и бактериологии. Узнать предстояло еще очень многое, но вот только времени, что было отведено на то, чтобы все это выучить, категорически не хватало.

Выпускные экзамены проходили в большом здании неподалеку от Харли-Стрит, и выпускники медицинских факультетов всей страны расхаживали теперь по площади, скрытой за Мэрилебон.

Когда они снова встретились с Ричардом по окончании экзаменов в одном из кафе, собираясь перекусить, Лесли была в полной уверенности, что она провалилась.

- Чепуха! - уверенно сказал он. - Ты просто позволяешь своим чувствам взять верх над собой.

- А ты что, уверен, что ты все сдал? - поинтересовалась она в ответ.

- Разумеется, нет!

Здесь их взгляды встретились, и оба они рассмеялись.

- Ладно, - ворчливо продолжал Ричард, - но я все же тешу себя надеждой на то, что если я провалился, то и ты не прошла.

- Как не стыдно так говорить!

- Наоборот, это самый большой комплимент, который я только могу сказать тебе! Я так привык к тому, что ты была всегда рядом, что просто не представляю, что мне еще целый год придется проторчать в больнице, в то время как тебя там уже не будет. - Отбросив со лба волосы, сидя напротив, он в упор смотрел на нее через стол.

За те пять лет, что они провели вместе, она, конечно, повзрослела, изменилась до неузнаваемости, и в свои двадцать три года в полной мере обрела то очарование, которое лишь начинало угадываться в ней, когда ей было восемнадцать лет. Ее густые волосы, сохранившие свой прежний цвет медовый оттенок конфеты-ириски, были уложены в узел на затылке - возможно не слишком оригинальная прическа, но зато она лучше всего подходила безупречному овалу ее лица. Исчезла некоторая угловатость, присущая всем юным девушкам, в движениях появилась некая особая плавность, отчего у каждого, кто смотрел на нее, возникало ощущение, что ей непременно следовало бы стать танцовщицей.

- Ты стала теперь еще более очаровательной, чем когда я увидел тебя в первый раз, - невольно продолжал Ричард.

- Вздор! Когда тебе целыми днями приходится общаться с больными людьми, то любой нормальный, здоровый человек покажется писанным раскрасавцем!

- Я вовсе не шучу, Лесли, - сказал Ричард с несвойственной ему напористостью. - Я уже очень давно хотел сказать тебе кое-что. Я не надеюсь на то, что мне повезет, но я все же скажу. Я безумно тебя люблю и хочу на тебе жениться.

Лесли в смущении опустила глаза и осталась сидеть, глядя в стол. Было бы очень глупо делать вид, будто бы она никогда раньше не догадывалась о том, к чему все это идет, но только, что она может сказать сейчас в ответ?

По ее низко опущенной голове Ричард догадался, каким будет ответ.

- Только не надо печалиться, радость моя. Ведь я звал тебя замуж, а не на собственные похороны!

Это шутливое замечание достигло цели: Лесли взглянула на него и улыбнулась.

- Дорогой Ричард, ты наверное и в рай будешь возноситься с шуткой на устах.

- Если я туда и в самом деле попаду, то это само по себе будет самым большим приколом! - Он вопросительно посмотрел на нее. - Догадываюсь, что ответ, по всей вероятности, отрицательный?

- Мне очень жаль, но это так. Ты симпатичный - ты мне очень нравишься - но вот только я тебя не люблю.

- Тогда может быть откроем совместную практику? Только так я смогу каждый день видеть тебя!

- Не говори глупостей. Мы бы умерли с голода, прежде чем сумели бы собрать себе достаточно пациентов.

- Я был бы просто счастлив умереть вместе с тобой.

- Ричард, ты хоть когда-нибудь бываешь серьезным?

- Еще совсем недавно, только что, я говорил с тобой очень серьезно, тихо сказал он, - но от этого мне лично не было никакого проку.

Она снова смущенно опустила глаза.

- Мне очень хотелось бы сказать "да", но только это было бы нечестно по отношению к тебе. Но ведь ничто не мешает нам остаться друзьями.

- Для врача ты кажешься довольно наивной, - сухо сказал он. - Или может быть ты думаешь, что я не такой как все люди - из плоти и крови, а деревянный, да?

Лесли смущенно покраснела.

- Мне кажется я сегодня целый день говорю невпопад.

- Это моя вина. Мне следовало бы хорошенько подумать, прежде, чем спрашивать тебя. - Протянув руку, он сжал ее ладонь в своей. - Ну, разумеется, мы останемся друзьями; только для моего душевного спокойствия будет лучше, если впредь я не буду видеться с тобой слишком часто. Вообще-то мне предложили работу на материке, и если я все-таки сдам выпускные, то соглашусь на это место.

Лесли в изумлении смотрела на него.

- Ну надо же, даже такой болтун, как ты может быть скрытным, когда сам этого захочет! И куда ты собрался?

Перейти на страницу:

Похожие книги