Читаем Люблю полностью

Флоты — и то стекаются в гавани.Поезд — и то к вокзалу гонит.Ну, а меня к тебе и подавней— я же люблю! —тянет и клонит.Скупой спускается пушкинский рыцарьподвалом своим любоваться и рыться.Так як тебе возвращаюсь, любимая.Мое это сердце,любуюсь моим я.Домой возвращаетесь радостно.Грязь выс себя соскребаете, бреясь и моясь.Так як тебе возвращаюсь, —разве,к тебе идя,не иду домой я?!Земных принимает земное лоно.К конечной мы возвращаемся цели.Так як тебетянусь неуклонно,еле расстались,развиделись еле.<p>ВЫВОД</p>Не смоют любовьни ссоры,ни вёрсты.Продумана,выверена,проверена.Подъемля торжественно стих строкопёрстый,клянусь —люблюнеизменно и верно![1922]<p>Комментарии</p>

Впервые, отдельным изданием, поэма опубликована в 1922 году, М., изд. «Вхутемас» (МАФ, серия поэтов. № 1).

Написана в ноябре 1921 — начале февраля 1922 года.

Мужчина по Мюллеру мельницей машется. — Мюллер И. П. — автор гимнастической системы упражнений.

…берег Риона… — Риони — река в Грузии, с которой связаны детские воспоминания поэта.

…играл в «три листика». — «Три листика» — игра в карты.

Меня ж из 5-го вышибли класса. — С августа 1906 года до начала марта 1908 года Маяковский учился в Пятой Московской гимназии, из которой вынужден был уйти, включившись в подпольную революционную работу.

Пошли швырять в московские тюрьмы. — В 1908–1909 годах Маяковский трижды подвергался аресту за революционную деятельность.

Меня вот любить учили в Бутырках. — С 18 августа 1909 года по 9 января 1910 года Маяковский находился в Бутырской тюрьме в Москве.

Я вот в «Бюро похоронных процессий» влюбился в глазок 103 камеры. — В Бутырской тюрьме Маяковский находился в одиночной камере № 103. Из окна коридора было видно помещавшееся напротив тюрьмы бюро похоронных процессий.

…за тетрадные дести. — Десть — мера писчей бумаги. Русская десть — 24 листа. Здесь имеются в виду тетрадные листы, пачки листов.

Мутят Иловайских больные вопросы… — Иловайский Д. И. (1832–1920) — русский историк, автор учебников, изданных до Октябрьской революции и написанных в реакционно-монархическом духе.

Была ль рыжа борода Барбароссы? — Барбаросса Фридрих I (ок 1123–1190) — император так называемой «Священной Римской империи германской нации» (1152–1190). «Барбаросса» в переводе с итальянского языка означает «рыжая борода».

Страстно́ю площадью лежа. — Страстная площадь — теперь Пушкинская площадь в Москве.

…гипербола праобраза Мопассанова. — Имеется в виду рассказ Ги де Мопассана «Идиллия».

…хожу и радуюсь Крезом. — Крез (ок. 560–546 до н. э.) — царь Лидии, владевший несметными богатствами.

В. Раков
Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики