Читаем Люблю мой `Смит-Вессон` полностью

Из-за высветленных платиновых волос он походил на поп-звезду. Он потел и трясся, зажимая рукой сочащуюся кровью рану в животе. На носу у него был грязный пластырь, перед рубашки – заскорузлый от блевотины и крови.

Жалкое зрелище. Для тех, кто способен на жалость.

– Нет, нет! Мама, ты вызвала врача?

Он бредил.

– Как тебя зовут? – окликнула Дух, и эхо разнесло ее голос по чудовищной пещере.

На лице мужчины отразилось потрясение, когда он осознал, что говорит с незнакомкой.

– Кто там?

– Я первая спросила.

– Я видел на стене тень нашей матери. – Он безумным взглядом уставился в темноту. – Смотри! Смотри! Она из Эштон-на-Лайне.

– Назови свое имя.

– Я пришел, и он это сделал, и я не знаю почему, и он никогда... и я, черт... черт, никогда... Я не знаю. Не знаю!

– Ладно. Тогда скажи, кто посадил тебя сюда?

– Где автобус? Он междугородний?

Дух попыталась еще раз:

– Кто это с тобой сделал?

– Стокер! – заорал он. – Абрахам, мать его, Стокер.

– Брэм Стокер? – не веря своим ушам, переспросила Дух.

Умирающий завопил, когда его кишечный тракт предпринял очередную попытку переварить застрявшую в нем пулю.

Перегнувшись через край отверстия, Дух его пристрелила. Открыла ему третий глаз посередине лба, как у Шивы. Такой поступок показался ей элементарной порядочностью.

Эхо закружило хлопок выстрела по погребальной камере. Трупы в яме словно бы дрогнули. За спиной у нее заметались в слепой панике крысы. С потолка туннеля дождем посыпалась земля. Когда шум стих до гула, Дух поглядела на мертвеца и произнесла:

– Упокой, Господи, души усопших рабов Твоих и всех усопших сродников и благодетелей моих, и прости им все грехи, сделанные по собственной их воле и помимо их воли, и дай им Царствие Небесное. Аминь.

Той ночью Дух Тьмы спала в кровати Злыдня, головой на его подушке.

На следующий день она съездила в Бедфорд и заказала копию всех его ключей. Еще она купила новое оконное стекло взамен разбитого. Стекло она вставила сама, замазав и его, и раствор пылью и пеплом и тщательно стерев следы своего присутствия. Надо бы устроить симпатичный сюрприз Злыдню, когда он вернется. Но какой?

Что подарить человеку, который уже убивал все, что возможно?

<p>13</p>

Любовь живет и за гробницей

Землей, цветами и росой.

Джон Клэр (1793-1864). «Любовь живет и за гробницей»

– Не понимаю, – изумленно твердил Брэндо.

– Чего именно? – поинтересовался Злыдень.

Они стояли в однокомнатной квартирке над кабинетом дантиста в Вест-Дисбери. Квартирка была чистенькая, недавно отремонтированная и обставленная. Пахло здесь только свежей краской. Тут имелись ванная, гостиная, кухня и спальня. А еще холодильник, стиральная машина и плита, на кухне была даже крошечная посудомоечная машина.

Поглядев на ключи у себя в руках, Брэндо настороженно поднял глаза на Злыдня.

– Ты меня селишь как свою шмару, так? Будешь, проезжая мимо, заскакивать, дарить цветы и трахать меня?

– Если ты не против, я бы ограничился цветами.

– Я не возьму у тебя ключи. Во всяком случае, пока не пойму, во что мне это обойдется.

– Ни во что. Это одна из квартир Маленького Малька. Он, знаешь ли, еще и домами владеет, поэтому сдает по мелочи. Твое жилье без квартплаты. От тебя требуется только оплачивать коммунальные услуги.

– Он велел тебе так сказать?

– Я ему велел так сказать.

– Но почему? – Подойдя к окну, Брэндо выглянул на машины и прохожих внизу. Не счастливо, просто изумленно. – Должен же быть какой-то подвох, мужик. В чем он?

– Никакого подвоха.

Злыдень протянул ему браунинг и коробку патронов девятого калибра.

– Это подвох? – спросил Брэндо. – Ты хочешь, чтобы я кого-то убрал?

– Нет, если только он не попытается пристрелить тебя первым.

Брэндо крутил пистолет в руках, и вид у него был чертовски встревоженный.

– Послушай, – сказал, садясь на диван, Злыдень. – Маленький Мальк не может держать у себя в организации бездомных, которые спят в машине. Это плохо сказывается на его имидже, да и тебе неполезно. Теперь тебе нужно о себе заботиться. Ты нам нужен в отличной форме. А это значит отдых и нормальный сон. Для того и квартира.

– А это? – Брэндо показал на пушку.

– Тебе нужно быть при оружии. Ведь ты будешь моим заместителем.

– Твоим заместителем? – со смехом качая головой, переспросил Брэндо. – Так, значит, ты теперь босс, да? А кто же тогда Маленький Мальк?

– Смешной человечек, которого мы охраняем.

– Но Маленький Мальк считает, что он главный.

– Вот именно. И наша работа – делать вид, что так оно и есть.

– Странно все как-то.

– То ли еще будет.

Брэндо посмотрел на Злыдня долгим, задумчивым взглядом.

– Скажи мне кое-что... Если ты меня ценишь, то почему велел не приходить тем вечером?

– Каким вечером?

– Когда кто-то пытался убить Малька. Ты знал, что что-то назревает, и велел мне не приходить. Почему?

– Я знал, что если ты будешь там, то попытаешься вмешаться. А героем должен был стать я, а не ты.

У Злыдня зазвонил мобильный, и, отвечая, он отвернулся, предоставив Брэндо изумленно осматривать квартирку. Звонила Никки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злыдень

Похожие книги