Но Эмма серьезно подготовилась к разговору.
— Аманда, вот здесь, — она достала из кармана джинсов свернутый вчетверо листок, — указаны цены на десять разных квартир, я подсчитала среднюю.
Аманда брезгливо, словно какого-то червяка, взяла листок двумя пальцами.
— Поговорите со своим адвокатом, — напирала Эмма, — или мне придется съехать. А я этого не хочу, мне у вас очень понравилось.
Окна гостиной выходили в сад, в сумерках силуэты деревьев напоминали каких-то фантастических животных. Эмма села в старинное плетенное кресло и мечтательно вздохнула.
— Как же здесь хорошо!
Взгляд Аманды потеплел.
— Я рада, что вам нравится. — Она откупорила бутылку и налила вино в старинные хрустальные бокалы. — Родные купили для меня этот дом несколько лет назад. Они считают, что если я не смогу заработать себе на жизнь живописью, то вполне обеспечу себя, сдавая квартиры.
— И что же?
— Я стараюсь делать и то, и другое. — Аманда нахмурилась. — Но родные по-прежнему каждый год контролируют мое финансовое положение.
Эмма отпила вино и улыбнулась.
— Интересно, кому же это хватает смелости вас контролировать?
Аманда тоже поднесла к губам бокал.
— В этом году, наверное, моими делами займется Рой, мой племянник, я вам о нем говорила. Трудно представить более неподходящую кандидатуру. Когда я видела его в последний раз, он был с бородой и в камуфляжном костюме. Правда, — неохотно уточнила она, — дело было на телестудии. Рой — исследователь, он изучает повадки животных и пишет об этом научные книги.
— Правда? Как интересно! — оживилась Эмма. — Он что же, живет в джунглях, как первобытный человек?
— Бог мой, нет, конечно! В нем нет ничего от дикаря, он всегда прекрасно владеет собой.
— Но?.. — подсказала Эмма, чувствуя, что Аманда недоговаривает.
— Беда в том, что он контролирует не только собственные эмоции, а хочет контролировать всех и вся. — Аманда вздохнула. — И он считает, что мы еще должны быть ему благодарны за то, что он уделяет нам так много внимания. Ох уж эти мужчины!
В семье Эммы мужчин не было, однако ей с первого дня работы в «Бест Холидейз» приходи лось прокладывать себе дорогу в мужском мире, и она искренне сочувствовала Аманде.
— Но ничего, он должен приехать перед Рождеством, так что я еще полгода могу жить спокойно.
Рой Баккарди вовсе не горел желанием вникать в денежные дела своей тетки.
— Терпеть не могу Лондон, — сказал он своему деду, когда они выходили из конюшни.
Вилла стояла в долине у пологого холма, все склоны которого занимали виноградники. Зеленый пейзаж почти не изменился с восемнадцатого века, когда здесь поселился далекий предок Роя.
— Кому нужен пыльный шумный город, когда можно жить в раю?
Дед улыбнулся.
— А я думал, что в наше время все стремятся в Лондон. Я даже подозреваю, что твоя кузина Джульетта предпочла бы, чтобы ее свадьбу сыграли в Лондоне, а не здесь.
Рой возвел глаза к небу.
— Джульетта — возможно, но не я. Мне тридцать шесть лет, я больше не гоняюсь за развлечениями.
— Однако когда ты все-таки попадаешь в Лондон, то ухитряешься неплохо проводить там время, — сухо заметил Лео.
Рой не стал делать вид, будто не понял деда, и лишь поморщился.
На прошлое Рождество глянцевые журналы пестрели фотографиями Роя, сделанными на различных светских приемах. Причем почти на каждом снимке он был с новой спутницей. В свое время бабка Роя обратила внимание мужа на это обстоятельство. В ответ Лео сказал, что, если Рой способен снова радоваться жизни, значит, он оправился от горя после смерти брата. Лео тактично умолчал о фотографии, которая выпала из пачки рождественских открыток. На снимке, сделанном в каком-то подвале, по пояс голый Рой в компании подвыпивших студентов и студенток, бренчал на пианино. Графиня-бабка пришла бы в ужас, увидев фото, Лео же смотрел на вещи философски и, как подозревал Рой, даже немного завидовал внуку.
— Наверняка у тебя есть в Лондоне друзья, с которыми ты не прочь повидаться, — невинно заметил дед.
— Кого конкретно ты имеешь в виду? — сухо осведомился Рой.
Дед покачал головой и решительно ответил:
— Никого, пусть твоя бабка тебя сватает, я этим заниматься не собираюсь. Я только хочу быть уверенным, что у Аманды все в порядке, что она не натворила… гм… ведет себя разумно.
Рой в свое время провел в обществе тетки и ее бухгалтера несколько трудных часов и не горел желанием повторить этот опыт.
— Моя тетка — весьма упрямая и своевольная женщина, сомневаюсь, что она ведет себя, как ты выразился, разумно.
— Однако ты ее любишь, — напомнил Лео, не споря с внуком. — К тому же нельзя допустить, чтобы кто-то воспользовался ее доверчивостью.
Взгляды деда и внука встретились. Рой подавил раздражение.
— Тебе бы дипломатом быть. — Он вздохнул. — Уговорил, я поеду в Лондон и займусь делами Аманды.