Читаем Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться) полностью

Гарви встал. На улице не было ни души. Он достал из урны саквояж, наклонился над Хэдманом, схватил его за шиворот и, словно куль с картошкой, поволок к "рено". Втолкнув шантажиста в кабину, Дэн бросил саквояж на заднее сиденье, сел за руль и поехал к особняку, где ждала Глория.

Теперь Гарви злился только на нее. Пойти на свидание с таким мерзавцем, как Хэдман, убийцей, шантажистом! Что ж, сейчас он доставит к ней ее возлюбленного.

Когда они подъехали к особняку. Хэдман все еще был без сознания. Гарви, убедившись, что тот жив, выволок его из машины и, сунув саквояж под мышку, подтащил к двери. Среди фамилий жильцов он прочел: "Дэвид Харрис, 1-С".

Гарви позвонил в указанную квартиру, но дверь не открыли. Он нажал кнопки еще четырех звонков. Щелкнул замок, Гарви толкнул дверь и втащил Хэдмана в подъезд.

- Кто там? - спросил сверху женский голос.

Гарви оглядывался в поисках квартиры "1-С".

- Я позвоню в полицию! - взвизгнула женщина.

- Звоните, звоните, - пробурчал Гарви.

Добравшись до двери в квартиру "1-С", он постучал. Никакого ответа. "Идиотка", - мысленно выругался он, отступил на шаг и бросился вперед. Защелка замка не выдержала, дверь распахнулась... и Гарви увидел Глорию.

Она сидела на стуле лицом к двери со связанными руками и ногами. Рот был заклеен пластырем. Гарви взглянул на Хэдмана и пнул его ногой.

Затем метнулся к Глории и сорвал пластырь.

- О боже, Дэниэлс, как я рада тебя видеть! - выдохнула она.

- Я всегда говорил, что лучше меня тебе никого не найти, - он развязал ей руки и ноги.

- Он... он мертв? - прошептала Глория.

- Еще нет, - Гарви подошел к телефону, набрал номер Квиста.

- Джулиан? Я его взял... и деньги.

- Глория в опасности, Дэниэлс, - ответил Квист. - Он может говорить?

- Глория со мной. Ей слегка помяли перышки, а в общем все в порядке.

- Где вы?

- Западная часть Шестьдесят пятой улицы, - Гарви назвал номер дома.

- Я попрошу Кривича немедленно ехать к вам.

- Хорошо, - Гарви повернулся к Глории. - Когда наша Глория расскажет Кривичу все, что знает, ей потребуется дружеское участие. До встречи.

Квист положил трубку. Лидия и Джонни Сэндз не сводили с него глаз.

- Все кончено. Дэниэлс взял его и саквояж. Подробностей я пока не знаю, но Глория цела и невредима.

- Слава богу! - воскликнула Лидия.

- Все кончено! - повторил Джонни. - Дружище, теперь я буду спать целую неделю. Если бы ты знал, каково жить в постоянном ожидании смертельного удара.

- Могу себе представить, - Квист обнял Лидию. - Отправляйся домой, дорогая. Это был трудный день.

- Джулиан! - обиделась Лидия.

- Можете не обращать на меня внимания, - подал голос Джонни. - Я только выпью еще стаканчик - и в постель.

- Иди домой, - настаивал Квист.

- Как скажешь, - сухо ответила Лидия. - До завтра.

Квист наклонился и поцеловал ее.

- Не сердись, - и проводил Лидию до двери.

- Выпьешь со мной? - Джонни вооружился бутылкой ирландского виски.

- Почему бы и нет? - устало ответил Квист.

- Интересно послушать, как Хэдман будет доказывать свое алиби, но я подожду. Он пойман, и теперь я могу ждать целую вечность.

Квист взял из рук Джонни полный стакан, прошелся по комнате.

- Он пойман, Джонни, но конца еще не видно.

- Меня это уже не интересует. Пусть потеет Кривич. А я, слава богу, снова свободный человек.

- Не свободный, Джонни. И никогда им не станешь.

- Скандал я переживу. Скоро мои друзья обо всем забудут. Как, впрочем, и зрители.

- Я бы этого очень хотел, Джонни. Всем сердцем. Я потрясен ужасом случившегося, но тем не менее сочувствую тебе.

Улыбка застыла на лице Джонни.

- О чем ты, дружище?

- У Хэдмана железное алиби. Ты знаешь не хуже меня, что он никого не убивал, во всяком случае, никого из тех четырех.

- Так кто же их убил?

- Ты, Джонни.

По телу Сэндза пробежала дрожь.

- Только не говори, что ты поверил выдумкам Хэдмана.

- Нет, Джонни. Ты специально привлек к себе столько внимания, чтобы отвести всякие подозрения. Мистер Шамбрэн не зря напомнил мне о секрете цилиндра фокусника.

- Перестань, Джулиан. Мне сейчас не до смеха. Это шутка, не так ли?

- Теперь мы можем восстановить последовательность событий. Хэдман, тогда Чиф, был на твоей вечеринке. Он нашел мертвую Беверли Трент в спальне, прочел записку. Он болтался около дома и видел, как ты, Сэйбол и Либман вынесли тело. Он смекнул, что на этом можно разбогатеть. Это все, что он знал, Джонни, все, за что ты платил. Участие Хэдмана состоит только в этом. Он и Мэриан два года доили тебя.

- Я перестал платить, и он начал убивать, чтобы запугать меня, - лицо Джонни посерело.

- Нет, Джонни. Меня насторожила смерть Маршалла, голливудского полицейского. Он не участвовал в вечеринке. Как мог узнать о нем Хэдман? Только в том случае, если Маршалл сам рассказал ему обо всем. Уже тогда я начал сомневаться в виновности Хэдмана. Подсвечник убедил меня, что он ни при чем.

- О чем ты?

Перейти на страницу:

Похожие книги