— И вы еще шутите, — зло сказал комиссар, — ладно, я все равно найду убийцу и отомщу.
— Надеюсь, личная месть не мешает вашей работе? — невинным голосом спросил я.
— Не мешает, наоборот, помогает, настраивает на тяжкий бой.
— Как красиво, — вздохнул подошедший Анчелли, — в этих горах и без того очень красиво, но после таких слов…
— Не хочу больше с вами разговаривать, — поднялся комиссар, — все равно бесполезно. Вокруг отеля будут мои люди. Внутрь им приказано не заходить. Кроме обслуживающего персонала, в отеле никого не будет.
— А камеры? — спросил вдруг Анчелли, показывая на маленькую камеру, висевшую внутри, в коридоре.
— Вы просто не обращайте внимания, они пока не включены.
— Постараюсь, — пробормотал Джулио.
Комиссар ушел, а мы трое остались. Я сидел в холле и смотрел последние новости.
— Что сказала Офра? — спросил я Анчелли.
— Ничего, как-то странно себя вела, — сказал Джулио, — плакала, кричала, ничего невозможно было понять. Я лучше пойду в свой номер и прилягу, очень устал за сегодняшний день.
— Хорошо, — согласился я, — только будьте осторожны, никого в свой номер не пускайте. Даже Марчелло Мастроянни или Клаудиу Кардинале. Будьте осторожны, — снова сказал я.
Анчелли ушел, и мы остались сидеть на открытой веранде. Официант принес нам по чашке кофе и маленькому пирожному. Пока мы молча пили свой кофе, у нас за спиной послышался какой-то шум. Мы обернулись и увидели Офру. Она стояла с пистолетом в руках. Я знаю эту систему Намберса. Там обычно бывают два патрона, достаточно мощных, чтобы отправить человека на тот свет. Поэтому я сидел спокойно, стараясь не шевелиться. Очевидно, достоинства этой системы знал и Малыш Поль. Он тоже сидел достаточно спокойно, стараясь не спровоцировать женщину на выстрел.
— Что вы хотите, Офра? — спокойно спросил Поль.
— Ничего, — решительно произнесла мисс Мандель, — я пришла сказать, что игра закончилась, господа Брезе и Лежинский. Теперь я знаю, кто именно убил мистера Мортимера. Это сделали вы двое. Он поэтому и открыл вам дверь, так как был уверен, что вы не будете в него стрелять сразу вдвоем. Но вы, сумев отвлечь его внимание, бросили ему в стакан яд. Цианид, который иногда называют цианистым калием, действует мгновенно, и никаких следов. Я все время думала, почему убийца, каждый раз совершающий такие трюки и такие продуманные убийства, вдруг так глупо промахнулся, не попав с пятнадцати метров в нашего друга, мистера Лежинского. И я подумала, а если он и не должен был попадать? Экспертиза установила, что в скамью стреляли не сверху, а снизу, то есть примерно из холла, от отеля, где в этот момент были лишь два человека — Поль и Анчелли.
Она говорила подчеркнуто спокойно, но пистолет не опускала.
— Вы, господин Поль, выстрелили в скамью, обеспечив абсолютное алиби нашему другу, а тот, поднявшись, спокойно застрелил китайца. Несчастный Ли даже не подозревал о таком дьявольском плане, но, будучи профессионалом, все понял в последнюю минуту и успел выстрелить, получив пулю в голову. Не правда ли, очень странно? Убийца под огнем соперника попадает с первого раза, прямо в голову.
— Не вижу ничего странного, — спокойно сказал Поль, — и уберите вашу игрушку, она действует мне на нервы.
— Вы признаетесь?
— Конечно, нет.
— Это вы стреляли в нас?
— Кончайте балаган, — разозлился Поль, — я же вам сказал, что я не стрелял.
— Я вам не верю.
— Это ваше дело.
Я сидел молча, боясь пошевельнуться.
— Вы нарочно выстрелили в скамью, — уверенно сказала Офра, — чтобы Рудольф мог спокойно подобрать тот проклятый пистолет мадам Шернер, подняться наверх и пристрелить Ли. Верно?
— Нет, — он достал зажигалку. И я внезапно понял, что он не просто так ее достал. В этот момент за спиной Офры появился Джулио Анчелли.
— Я все поняла, — чуть срываясь, быстро говорила женщина, — перед смертью Ли успел выстрелить, но всего лишь один раз. И вы же бросили яд в бокал иранца, когда огромный букет цветов Рудольфа закрыл нам наши фужеры. Верно?
— Нет, — он уже ее не слушал. Ему все это казалось каким-то непонятным бредом. Он успел еще щелкнуть зажигалкой перед тем, как за спиной Офры я увидел поднятую руку Анчелли. У того тоже был пистолет Намберса. Два выстрела прозвучали почти одновременно.
Она была еще жива, когда я наклонился над ней.
— Ты хорошо все придумал, Рудольф, — успела сказать мне Офра перед тем, как умереть, и даже улыбнулась.
На другом конце лежал убитый Поль. Он успел все-таки выстрелить первым в женщину, сказалась многолетняя тренировка, но и Анчелли, уже видевший эту зажигалку, успел сделать ответный выстрел.
Два трупа лежали перед ним. Выстрелы были не такими громкими, как из обычных пистолетов, и потому пока никого еще не было. Полицейские были на улице или внизу в холле.