Читаем Любимец фортуны полностью

— Значит, их шить мы точно не будем, — заявила Эдна.

— Неужели ты не хочешь порадовать своего будущего мужа и появиться в том, в чем он хочет? — спросил Ричард.

— То есть голой, — невинным тоном уточнила Маргарет.

— Отстаньте от нее, — попросил Эдвард. — Пусть делает так, как захочет. Пойдем, Ричард, нам нужно еще кое-что с тобой оговорить.

— Ты уверен, что можно оставлять их наедине? — усомнился Ричард. — А если они вздумают убить друг друга?

— Не переживай, Ричард, — отозвалась Эдна. — Маргарет будет так визжать, что ты услышишь.

— Да, зато если я решу убить Эдну, то сделаю это по-тихому, — не осталась в долгу Маргарет.

— Нож в спину? Это вполне в твоем духе! — фыркнула Эдна.

Эдвард махнул рукой и, поманив Ричарда, вышел.

— Ведите себя прилично, девочки, — сказал Ричард на прощание.

Некоторое время Маргарет и Эдна обсуждали детали свадебного наряда, а потом снова перешли к взаимным оскорблениям.

— Ну что, — сказала Эдна, — ты довольна теперь сложившимся положением?

— Каким именно? То, что я стала твоей портнихой, мне не очень нравится, но, по крайней мере, мне за это платят деньги.

Эдна ухмыльнулась.

— Да, тебе теперь приходится работать не покладая рук, раз уже не удалось никого соблазнить. Почему-то все хотят затащить тебя в постель, но никто не хочет жениться.

— Ты ошибаешься, — спокойно сказала Маргарет. — Возможно, очень скоро я тоже выйду замуж.

— За Ричарда? Да, вы достойны друг друга. Но неужели тебя не гложет зависть, когда ты думаешь о потерянных шести миллионах?

Маргарет покачала головой.

— Нет. Уже не гложет. Кстати, откуда ты узнала о них?

— От твоего адвоката.

Маргарет страшно удивилась: вот уж не думала она, что мистер Харт способен на такую подлость и не умеет держать обещания!

— Он тебе сказал? — спросила изумленная Маргарет.

— Не то чтобы… — уклончиво ответила Эдна. — Но ведь он и мой адвокат. Я часто у него бываю. Случайно услышала его разговор с профессором…

— Подслушивала? — прямо спросила Маргарет. — Надеялась, что тебе удастся испортить мне жизнь?

— А что, согласись, идея была неплохая: подсказать Ричарду, чтобы он поухаживал за тобой. Тогда я еще ничего не знала о потерянном тобой наследстве. А потом… Ты себе не представляешь, сколько удовольствия я испытала, глядя на то, как вы с Ричардом пытаетесь одурачить друг друга! — Эдна захихикала.

У Маргарет зачесались руки, но она сумела улыбнуться.

— Я бы с удовольствием надавала тебе тумаков, Эдна, но мне жаль тебя. Невеста с бланшем под глазом — это, безусловно, оригинально, но, боюсь, люди не поймут. А ведь ты занервничала, когда я начала кокетничать с Эдвардом.

— Я была в нем уверена на сто процентов, — отрезала Эдна со всем высокомерием, на какое была способна.

— Нет, не была. Иначе ты не злилась бы так.

— Но Эдвард знал с самого начала о Ричарде и о том, что ты нищая. Его просто забавляли твои попытки проникнуть в его постель.

Маргарет промолчала. Она могла бы сказать, что Эдвард Фитзхью предлагал ей стать его любовницей, но не стала.

Что мне это даст? Поссорюсь с Эдвардом и потеряю работу. Нет, пусть Эдна остается в блаженном неведении. Пока. А там посмотрим.

— Почему вы скрывали свою связь столько времени? — спросила Маргарет.

— Не люблю, когда мои отношения обсуждают все кому не лень, — ответила Эдна. — Мне нравится морочить людям головы.

— Я плохо понимаю твои мотивы, — призналась Маргарет. — Но ты всегда была странной, мисс Фурия.

Эдна расхохоталась. Перепалка с Маргарет доставляла ей удовольствие. С кем еще она может посостязаться в остроте языка?

— Вернемся к свадьбе, — сказала Эдна и снова взялась за рисунки. — Мне кажется, вырез нужно сделать поглубже…

— Я так рада за тебя! — щебетала Бетти. — Просто не верится, что все так удачно вышло!

Бетти еще не сняли гипс, и Маргарет с жалостью смотрела на свою подругу, которую уродовала эта повязка на руке.

— Почему бы им не делать ее разных цветов? — спросила Маргарет. — Чтобы можно было подбирать под разную одежду.

Бетти недоуменно взглянула на подругу, не понимая, о чем та говорит. Проследив за ее взглядом, Бетти рассмеялась.

— А, ты о повязке. Маргарет, твое дизайнерское чутье работает во всех областях. Я уверена, что если ты разработаешь разные виды повязок, то многие женщины, которых угораздило сломать себе руку, скажут тебе спасибо, — пошутила Бетти.

— Ты не так далека от истины. Моим идеям повсюду можно найти применение, — с достоинством ответила Маргарет.

— Надеюсь, что ты пригласишь меня на ваш показ? — спросила Бетти.

— Конечно. Теперь я буду приглашать тебя повсюду. Я несправедливо поступала с тобой. Прости меня, Бетти.

— Пустяки, — ответила Бетти, но ей было очень приятно. — Я слышала, что вы планируете какое-то грандиозное шоу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги