Читаем Любимец фортуны полностью

Ричард размышлял, где может быть Маргарет. С Эдвардом Фитзхью она не собиралась сегодня встречаться, это наверняка. Но, быть может, у них поменялись планы и сейчас Маргарет в его постели?

Почувствовав приступ сумасшедшей ревности, Ричард сжал кулаки. Зачем он только подсказал Маргарет эту дурацкую идею с охмурением Эдварда?! Ну зачем?!

Не в силах долее терпеть неизвестность, Ричард схватился за телефон.

Однако куда же звонить? Эдварду Фитзхью? В два часа ночи? И о чем спросить? Не у него ли Маргарет? Даже если и у него, Эдвард просто пошлет его подальше.

Вдруг у Ричарда возникла идея, которую он решил тотчас воплотить в жизнь. Зачем самому нарываться на неприятности, если можно воспользоваться услугами заклятых друзей?

Ричард долго ждал, когда Эдна Уитерспун возьмет трубку. Видно, она очень крепко спала.

Странно, мелькнуло у него в голове. Столь крепким сном спят только праведники, у которых совесть чиста. Я не могу причислить Эдну к лику святых, неужели она прибегает к помощи снотворного?

— Привет, Эдна.

— Ричард? Какого лешего? — услышал он хриплый спросонья голос Эдны. — Ты хоть знаешь, сколько времени, придурок?

— Нет, не знаю, именно поэтому я звоню тебе, — съязвил Ричард. — У меня часы испортились, не подскажешь который час?

— Что тебе нужно? Неужели больше заняться нечем, как только трезвонить мне по ночам?

— Хочу занять у тебя денег, — сказал Ричард, улыбаясь. Нечасто выпадет возможность безнаказанно поиздеваться над Эдной Уитерспун.

— Ты в своем уме?! — рявкнула Эдна.

— Ты же лишила меня средств к существованию, перекрыла мне кислород, я буквально голодаю. Вот сейчас меня схватили типы, которым я должен кучу денег. Мне пришлось назвать твое имя, как человека, который мог бы за меня заплатить. Кажется, они должны к тебе приехать с минуты на минуту.

— Что?! — испуганно вскричала Эдна — Ты совсем сошел с ума?! Впрочем, с чего тебе сходить, если ты абсолютный идиот! Я не собираюсь платить за тебя ни цента.

Поверила! — радостно подумал Ричард, чуть не лопаясь от смеха, но он тут же вспомнил о настоящей цели своего звонка, и настроение его упало.

— Я шучу, — сказал он. — Эдна, никто к тебе не едет. Я пошутил.

— Что значит пошутил?! Ричард, прекрати свои идиотские выходки!

Ричард, испугавшись, что Эдна сейчас бросит трубку или, того хуже, отключит телефон, поспешил сказать ей то, о чем хотел поговорить с самого начала.

— Маргарет пропала, я ее ищу.

— А я то тут при чем? Или ты думаешь, что она может быть у меня?

— Я думаю, что она может быть у Эдварда Фитзхью, а я не знаю номер его телефона.

Эдна молчала.

— Алло! — сказал Ричард. — Нас разъединили?

— Нет, — снова услышал он голос Эдны, в котором уже не было гнева. — А от меня-то ты что хочешь? Возьми телефонный справочник и найди его фамилию.

— Нашел, — солгал Ричард, — но никто не берет трубку. Мне нужен его сотовый.

— Там не может никто не брать трубку, — сказала Эдна зло. — В его доме полно прислуги. Кто-нибудь тебе обязательно должен ответить.

— Но ведь не отвечают!

— А откуда ты звонишь? — подозрительно спросила Эдна.

Ричард понял, что допустил промашку. Ведь никто не знает, что он живет в доме Маргарет Крауфорд. Однако он давно усвоил, что лучший способ сделать так, чтобы тебе не поверили, — сказать правду.

— Я в доме Маргарет.

— Что ты там делаешь в такое время?

— Я наплел ей о том, что в городе нет подходящей гостиницы, а я хотел бы снять дом, но пока мне негде жить, и она с удовольствием согласилась меня приютить, — довольно запутанно сказал Ричард. — Я времени даром не теряю. Меня все еще не оставляет надежда на то, что Маргарет растает и упадет в мои объятия.

— Ну-ну, — проронила Эдна. — Значит, ты так о ней беспокоишься, что решил разбудить меня? Что, больше некого доставать?

— Все ясно, — продолжал блефовать Ричард. — Стало быть, на тебя рассчитывать не приходится. Ладно, выясню еще у кого-нибудь номер Эдварда Фитзхью.

— Даже не вздумай! — вскричала Эдна — Подожди, я перезвоню тебе через несколько минут.

Ричард положил трубку и улыбнулся. Сейчас Эдна наверняка трезвонит Эдварду. Если Маргарет не у него, то он сильно удивится.

А если у него? — мелькнуло в голове у Ричарда.

Несколько минут, в течение которых он ждал ответного звонка Эдны, показались ему вечностью. Наконец телефон зазвонил.

— Ты идиот, — послышался в трубке голос Эдны. — Эдвард Фитзхью дома, мирно спит. Нет у него никакой Маргарет.

— Откуда ты знаешь? — Ричард притворился, что не верит ей. — Какой нормальный мужчина будет тебе прямо говорить о том, что рядом с ним в постели женщина? Ох, зря я тебя попросил об услуге! Если ты разговаривала с ним таким же тоном, каким со мной, неудивительно, что Эдвард не сказал тебе правду.

— Послушай-ка, дорогуша! — прошипела Эдна в ярости. — Я разговаривала так, как надо. Не считай меня дурой. Я — светская женщина, и дипломатические таланты у меня в крови.

— И что же ты сказала? Привет, Эдвард, прости, что разбудила, но нет ли рядом с тобой Маргарет Крауфорд?

— Нет, — прорычала Эдна. — Неважно, что и как я говорила, но будь уверен, ее нет там. Все, отбой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги