Читаем Любимец фортуны полностью

— Это мы еще посмотрим, — произнес Ричард с пафосом.

— Можешь идти, — сказала Эдна. — Я буду помогать тебе и, как прежде, выплачивать то, что ты заработал. Но никаких денег на дополнительные расходы! — опередила она вопрос Ричарда. — Выкручивайся сам. Еще не хватало, чтобы ты водил Маргарет Крауфорд по ресторанам за мой счет!

Веселенькое времечко началось! — подумала Эдна, когда Ричард ушел. Где только берутся такие дураки? Ах, у меня потрясающая фантазия! Еще никому не удавалось провести двух самовлюбленных идиотов разом!

— Бетти, я счастлива! — Маргарет кружила свою подругу по комнате.

— Прекрати, сейчас упаду! — кричала Бетти. — Но я тоже счастлива, Маргарет!

— Да, знаю.

Маргарет внезапно остановилась, и Бетти полетела на кровать.

— Что ты знаешь?

— Мне не пришлось отбивать Ричарда Катлетона у Эдны, — пояснила Маргарет. — И ты теперь можешь быть спокойна. Никто не будет безвинно страдать.

— Не надо смеяться над такими вещами, — изрекла Бетти. — Впрочем, ты права. Я рада, что никто не пострадает. Но почему ты так уверена, что выйдешь за него?

— А, это дело времени! — Маргарет легкомысленно отмахнулась. — Кстати, у меня к тебе огромная просьба. — Маргарет подбежала к кровати, где сидела Бетти, и опустилась на колени. — Если ты мне не поможешь, то я умру!

— Да ну? — съязвила Бетти. — Что-то не помню я ни одной ситуации, из которой ты не могла бы выкрутиться.

— Бетти, не будь такой жестокой!

— Что за интригу ты затеяла на этот раз?

Маргарет укоризненно покачала головой.

— Бетти, ты не была бы моей подругой, если бы тебе не нравилось участвовать в этих самых интригах. В глубине души тебе нравятся авантюры.

— Может быть. — Бетти вздохнула. — Но мне нравится смотреть на эти авантюры со стороны, а вовсе не участвовать в них.

— Ты такая правильная… — протянула Маргарет. — Такая хорошая… Неужели ты откажешься мне помочь?

Бетти расхохоталась и, схватив подушечку, кинула в Маргарет. Маргарет тоже рассмеялась и швырнула подушку обратно.

— Ладно, говори, что ты там затеяла, — попросила Бетти. — Умираю от любопытства.

— Нет, — вдруг передумала Маргарет, — отложим этот разговор. Сначала расскажи мне, кто твой новый друг и почему ты до сих пор меня с ним не познакомила?

— Но ты же ходишь по светским вечеринкам, а мой приятель не из высшего общества, увы, — сказала Бетти.

— Не будь занудой… Ну скажи, кто он?

— Потом… Это не так интересно, как то, что ты хотела мне сказать.

Маргарет присела рядом с подругой и преданно посмотрела ей в глаза.

— Бетти, милая, ты же знаешь, как мне тяжело без слуг. Я никого не могу привести в дом, потому что сразу начнутся расспросы, почему я всех уволила…

Бетти сразу же поняла, на что намекает Маргарет.

— Ни за что! Я не стану играть роль твоей прислуги.

— Как хорошо ты меня знаешь, — удивилась Маргарет. — Как ты догадалась, что именно об этом я хотела попросить?

Бетти закатила глаза.

— Сколько можно пользоваться моей добротой, Маргарет? Настанет наконец время, когда я начну ездить у тебя на шее?

— Конечно, настанет! — заверила Маргарет подругу, ничуть не смутившись. — Обещаю тебе, что как только я выйду замуж за Ричарда Катлетона, то отплачу тебе за всю твою доброту! Мы подыщем тебе подходящего мужа и…

— Нет уж, уволь! — запротестовала Бетти. — Лучшей наградой мне будет, если ты хотя бы на некоторое время оставишь меня в покое.

— Проходите, Ричард! — Маргарет сама открыла дверь дорогому гостю.

Ричард застыл на пороге в немом изумлении. На Маргарет было столь откровенное платье, что у него захватило дух. Этот наряд был новой выдумкой Маргарет — шифоновый, почти прозрачный, с глубоким декольте. Маргарет решила действовать наверняка, и Ричард был сражен наповал.

— Да проходите же.

Маргарет улыбнулась и втянула Ричарда за руку в дом.

— Э-э-э… Очень рад, что мы снова встретились, — нашелся он и протянул Маргарет роскошный букет, на который раскошелился скрепя сердце.

— О, спасибо, как мило.

Маргарет провела Ричарда в гостиную и усадила на софу.

— Вы, наверное, удивлены таким неожиданным приглашением? — спросила она.

— Напротив, я очень ждал его, — возразил Ричард с любезной улыбкой.

Если он и был удивлен, то не мог не признать, что это приглашение пришлось как нельзя кстати.

— Вот как? — Маргарет похлопала ресницами. — Значит, ждали? Интересно.

Она уже не боялась спугнуть Ричарда. Именно поэтому она рискнула пригласить его к себе.

— Да, — чистосердечно признался Ричард. — Я и сам хотел пригласить вас куда-нибудь поужинать.

— О, это прекрасно! Считайте, что вы сделали это приглашение и я согласилась!

Ричард замолчал. В его планы вовсе не входило тратить последние деньги на ужин с Маргарет. Однако идти на попятную было уже поздно.

— Я, например, свободна послезавтра вечером, — прощебетала она, улыбаясь.

— Замечательно, — промямлил Ричард, ругая себя на чем свет стоит. — Значит, мы обязательно сходим куда-нибудь поужинать. Куда бы вам хотелось?

Маргарет на мгновение задумалась. Где бы она хотела показаться с Ричардом Катлетоном? Конечно же там, где собираются все богатые люди их города. В самом дорогом ресторане!

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги