— Да, приглашения рассылала твоя матушка, но вы тогда уже приехали. Следовательно, ты не возражал. Говорят, лучший способ прогнать скуку — это пригласить гостей. Надеюсь, ты не рассчитывал, что у нас с тобой будет отдельная вечеринка, когда включил меня в списки приглашенных? Сожалею, но женатые мужчины меня не привлекают. Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Она выпорхнула из комнаты, а Николас остался сидеть, уставившись на дверь. Надо же, она ему отказывает, хотя он ничего ей не предлагал. Какая наглость!
А с Реджи действительно что-то не так. Он решил найти жену и запереться с нею где-нибудь, пока гости не покинут его дом. Но, выйдя в коридор, он увидел в окно Селену Эддингтон, вылезающую из кареты. Вне себя от ярости он бросился на поиски Мириам.
— Меня забавляет внимание, с каким вы следили все эти годы за моими увлечениями, — сказал он, поймав ее на лестнице. — Достойное рвение. И как точно вы знаете людей, которых я не хотел бы видеть в своем доме.
— О нет, — слегка усмехнулась Мириам. — Всегда найдутся доброжелатели и сообщат любящей — матери, чем занимается в Лондоне ее ненаглядный сын… и с кем. Ты не представляешь, как много соболезнований пришлось выслушать с любезной улыбкой, хотя я бы и глазом не моргнула, если бы мой так называемый сын утонул в Темзе. — Мириам бросила на него взгляд, полный ненависти. — Впрочем, сведения мне пригодились.
Николас молча повернулся и направился вниз, преследуемый смехом Мириам.
— Вы не можете скрываться весь уик-энд, лорд Монтьет, — крикнула она ему вдогонку.
Он не обернулся. Чего добивается эта сука, пригласив в дом его экс-любовниц? Черт возьми, сколько ему уготовано еще сюрпризов?
Глава 36
В гостиной стало многолюдно, число приглашенных давно уже перевалило за двадцать. Из музыкальной комнаты слышались звуки арфы. В столовой длинный стол отодвинули к буфету, чтобы гости могли свободно переходить из комнаты в комнату.
За год Селена Эддингтон почти не изменилась. На ней было прелестное розовое платье, отделанное кружевом, и по сравнению с ней Реджи в скромном темно-синем наряде чувствовала себя пожилой дамой. Мужчины, толпившиеся вокруг Селены, ловили каждое ее слово. Время от времени она с торжествующей усмешкой оборачивалась в сторону Реджи.
— Мужайтесь, дорогая. Рано или поздно это неизбежно должно было случиться.
Реджи повернулась к леди Уотерли, сидевшей рядом с ней на диване:
— Что неизбежно?
— Что вы увидите бывших женщин вашего мужа.
— Если вы имеете в виду леди Селену…
— Не только ее, дорогая. Это и герцогиня, и Ритчи, весьма дерзкая особа, и миссис Хенслоу, хотя Анна Хенслоу была лишь его мимолетным увлечением.
Реджи поочередно взглянула на каждую из дам, которых назвала эта сплетница. Особое внимание привлекла Каролина Саймондс, герцогиня Уиндфилд, стройная красивая блондинка, немного старше Реджи. Герцогиня сидела рядом с пожилым господином. Должно быть, это и есть герцог Уиндфилд. Наверное, молодая женщина очень несчастна с таким стариком.
Памела Ритчи, Анна Хенслоу, Каролина Саймондс, Селена Эддингтон — четыре экс-любовницы Николаса в одной комнате с его женой! Нет слов! И она должна вести с ними светские беседы, притворяясь радушной хозяйкой?
В дверях появился Николас. Реджи хотела выразить ему свое неудовольствие, но вовремя сдержалась. Леди Селена уже поднялась навстречу и взяла его под руку.
— Вас это нисколько не огорчает, дорогая? Реджи обернулась, но вместо леди Уотерли оказалась лицом к лицу с Анной Хенслоу. Теперь ее станут утешать бывшие пассии мужа?
— А почему это должно меня огорчать? — холодно возразила она.
Миссис Хенслоу улыбнулась:
— Конечно, у вас нет повода для огорчения. Эта дама не смогла его удержать в свое время, и теперь он принадлежит вам. Так что огорчаться следует ей.
— А вам?
— О, вижу, дорогая, эта старая сплетница уже нашептала вам про меня какие-то гадости.
Реджи вдруг поняла, что не может сердиться на эту женщину. Анна Хенслоу смотрела на нее с таким искренним сочувствием, она не может быть плохим человеком. И ее связь с Николасом закончилась до того, как Реджи с ним познакомилась.
— Ах, не обращайте на нее внимания, — улыбнулась Реджи.
— Я не стану. Надеюсь, и вы тоже. Не беспокойтесь, дорогая, Николас не пойдет по второму кругу.
— Неплохо сказано, — засмеялась Реджи.
— Это истинная правда. Многие из них пытались его вернуть, но все их усилия оказались тщетными.
— Вы тоже пытались? — напрямик спросила Реджи.
— О, Господи, нет. Я знала, что он не для меня, и благодарна ему за ту единственную ночь, которую мы провели вместе. Это случилось после смерти моего мужа, я тогда чуть с ума не сошла от горя, и Николас дал мне понять, что жизнь для меня не кончилась.
Реджи молча кивнула, и Анна Хенслоу пожала ее руку:
— Не придавайте этому значения, дорогая. Николас теперь принадлежит вам.
Но он не принадлежит ей и ни разу не принадлежал с той летней ночи.