Читаем Любящие сестры полностью

– Привет, – сказала племянница и прежде, чем поцеловать ее в лоб, положила несколько журналов в блестящих обложках на столик рядом с кроватью Долли. На ней были кремовые шерстяные брюки и кораллового цвета свитер.

– Я думала, что ты захочешь что-нибудь почитать, кроме бульварных газет. Я встретила разносчика газет около соседней палаты. Что бы ни было в этих журналах, это лучше, чем «Женщина, изнасилованная инопланетянами и родившая двуглавого ребенка».

– Дорогая, ты ведь знаешь старую пословицу… две головы лучше одной. – Долли рассмеялась.

Энни прыснула от смеха и зажмурила глаза.

– Похоже, ты себя сегодня лучше чувствуешь.

– Несравнимо лучше, – сказала Долли. Энни навещала ее каждый день, иногда даже два раза в день, и всегда приносила что-нибудь, чтобы порадовать Долли: то букет желтых хризантем, то корзиночку с малиной от Бальдуччи, то ее любимую помаду «Джангл Фивер».

И если во всем случившемся можно было найти что-то хорошее, то это были те необыкновенные часы, которые она проводила со своей племянницей.

И все же внутри у нее все время что-то вертелось, стараясь найти удобное место, как человек, у которого бессонница, старается подыскать удобное положение на кровати. Она знала, в чем дело, и это мучило ее. Сейчас у нее был Анри, и она могла рискнуть и сказать то, что она хотела, и, может быть, положить конец мучившему ее чувству вины. Да, настало время рассказать все Энни… рассказать ей правду, рассказать о том, что произошло между ней и Ив. Сейчас, когда она могла начать все сначала с Анри, – это было чудо. Она ощущала себя так, как будто была старым домом, который освободили от старой паутины и грязи для того, чтобы в нем поселились новые жильцы. Она ощущала желание и даже необходимость, прежде чем начать новую жизнь, очиститься от старого хлама.

И все же она медлила. А что, если, когда Энни узнает правду, она не захочет иметь со мной ничего общего?

Долли никак не могла решиться и выбрала более безопасную тему.

– Как прошел твой разговор с Фельдером? – спросила она.

Энни, встречавшаяся утром с торговым магнатом, заулыбалась и вся начала светиться.

– Он сказал, что он все еще заинтересован в том, чтобы вести со мной дела… что, если моя тетя считает, что можно броситься под машину ради того, чтобы доказать ему, какие выгоды ему принесет сделка со мной, то, без сомнения, я действительно необыкновенная. – Она усмехнулась. – Но знаешь, что я думаю?

– И что?

– Что это ты необыкновенная. – Ее глаза неожиданно заблестели. Я не знаю, могу ли я благодарить тебя за то, что ты из-за меня чуть не убила себя, но я просто хочу сказать, что люблю тебя.

Долли почувствовала сильный толчок, как будто ее опять сбило машиной. Неужели Энни действительно сказала это? За все эти годы, что ока знала Энни, та ни разу не произносила таких слов: «Я тебя люблю». В глазах у нее появились слезы, но она быстро вытерла их краем простыни, пока они не испортили ей макияжа.

– О Боже, сколько радости ты мне доставила этими словами. Но…Подходящий момент наступил, и нельзя было упустить его. Надо сказать ей о доброй, самоотверженной тете Долли.

Но тут Энни прервала ее:

– Кстати, о любви. Я надеялась застать Анри здесь, как обычно. – Она, видимо, чувствовала себя неуютно, что дала волю своим чувствам, и старалась сменить тему разговора, чтобы выйти из ситуации, которая могла стать слишком сентиментальной. Она рассмеялась и добавила: – И не говори мне, что он пошел заказывать приглашения на свадьбу.

– Не так быстро. Он получит развод не раньше чем через шесть месяцев, а может, и больше. – Долли попыталась напрячься, но от этого она опять ощутила сильную боль в грудной клетке. От боли у нее скривилось лицо. Тут Энни бросилась поправлять ей подушку. – Но, – сказала Долли, – я так долго ждала, что могу подождать еще несколько месяцев.

– Да, ты права. Анри стоило ждать… – Синие глаза Энни затуманились, и Долли подумала, что она, наверное, вспомнила Эммета. Энни рассказала ей о том, что он переехал в Калифорнию. Долли очень хотела сказать ей: «Поезжай за ним… не дай ему уйти», но передумала.

– Энни! – Она взяла влажную руку своей племянницы и чуть-чуть потянула ее, как бы прося сесть на кровать рядом с ней. – Знаешь, я давно хотела рассказать тебе одну вещь. Я должна была рассказать тебе об этом раньше, и если не расскажу тебе об этом сейчас, пока лежу здесь, совершенно беспомощная и беззащитная, то я не знаю, когда у меня опять хватит смелости сказать тебе об этом.

– Это о Мусе, да?

Долли кивнула, и в горле у нее неожиданно пересохло.

– Твоя мама была хорошим человеком, – начала она. – И я не хочу, чтобы ты думала, что то, что произошло, было ее виной. Во всем была виновата я. И, клянусь Богом, я не прошу тебя о прощении. Я сама не могу простить себя за это. Знаешь, я совершила ужасную вещь… и это разрушило карьеру твоей матери и разбило ее сердце. Я хочу, чтобы ты знала об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену