– Но… – Он поднял руку. – Но мне понравилось, что вы мне позвонили. И причем в тот же день, когда сообщение появилось в прессе. Вы сообразительная и сразу берете быка за рога. Но, видите ли, для «Кладовой Фельдера» мне нужны… Я надеюсь, вам нравится название? В нем есть что-то привлекательное… Я думал, что для нее нужен французский сыр, колумбийский кофе в зернах и тому подобные вещи. И конфеты тоже необходимы, но конфеты в коробках, такие, как продают в магазинах, но более высокого качества.
– Это прекрасная идея… мне казалось, что вам нужен отдельный магазинчик по продаже шоколада, – сказала она, глубоко вздохнув, так как почувствовала, что ее начинает охватывать страх. – Что-то вроде моего магазина «Момент», только совсем маленький. Я принесла фотографии. – Она вытащила из портфеля журнал «Нью-Йорк» и показала его Фельдеру. – Вот здесь статья, которую они написали обо мне в сентябре прошлого года.
– О, мне нравятся эти светильники. Где вам удалось достать светильники, сделанные из прутьев в форме гнезда?
– Я знаю продавца цветов, который делает их. Они все чуть-чуть отличаются друг от друга. Он же сделал для меня все корзины. Он раскрашивает их по трафарету и украшает разноцветными лентами в зависимости от времени года или специально к празднику.
– А это что? – Он показал мясистым пальцем на каменный пьедестал в углу.
– Это вольер для птиц. Я вытащила его из дома, который должны были снести. – Она не сказала, что дом и вольер для птиц для нее нашел Эммет.
– Это придает магазину особый колорит. Вы любите птиц? Кстати, у них здесь отличные цыплята. И утки тоже… они готовят их с клюквой. Нет, серьезно, я не шучу. Вы хотите есть? Хотите что-нибудь заказать?
«Нет, есть я не хочу, а вот чего я действительно очень хочу, так это того, чтобы ты сказал мне, что хочешь иметь очаровательный магазинчик, торгующий моим потрясающим шоколадом в каждом из твоих универмагов». Но сказать этого она, конечно, не могла. Она должна была улыбаться и в то же время изо всех сил сопротивляться той силе, которая притягивала, как магнитом, ее палец ко рту.
Она наклонилась вперед и пристально смотрела на него, желая, чтобы он сконцентрировал на ней все свое внимание. Наконец, убедившись, что он уже не смотрит меню, сказала беззаботно:
– Вы очень умный человек, и вы правы, говоря, что со временем все меняется. И сейчас люди хотят иметь все очень высокого качества и готовы платить за это больше. Они покупают «Хэаген-Дау» по пинте и печенье «Дейвид» по доллару за печеньице. – Она сделала медленный глоток, стараясь успокоиться. – В прошлом году общий объем продажи в моем магазине «Момент» составлял три миллиона. В этом году, похоже, он увеличится на сорок процентов.
– Плюс полмиллиона необеспеченных долгов и, возможно, шестьдесят процентов на увеличение заработной платы, как того требует профсоюз, уплата по закладным за новую фабрику и арендные обязательства за новый город призраков в торговом центре Глен Харбор. Но ничего, могло быть и хуже. – И вместо добродушного дядюшки, требующего, чтобы его называли Хай, каким он был всего минуту назад, он превратился в того проницательного Хаймена Фельдера, о котором ходили легенды.
Потрясенная, Энни выпрямилась… она чувствовала себя так, как будто ее оскорбили, как будто он только что засунул ей руку под юбку.
– Как… как вы узнали все это?
– Энни, мы с вами похожи. – Он улыбнулся, и это была улыбка доброго дядюшки, всеми любимого старого дядюшки, который всегда приходил в дом с карманами, полными конфет. – У меня нет возможности терять время зря. Если бы я сначала не сделал домашнее задание, я бы здесь сейчас не сидел.
– Но…
Он вытянул руку, как делает регулировщик, останавливая движение.
– Но вы не поймите меня неправильно. Я не собирался обижать вас. Вы думаете, я создал компанию Фельдера благодаря огромному состоянию? Было время, когда я трижды закладывал свой дом и думал, как бы исхитриться, чтобы заложить его в четвертый раз.
– Мне предлагали продать мое дело, но пока я еще не собираюсь этого делать.
– У Фельдера нет такой мысли. – Он засмеялся и взял плетеную булочку с маком из корзинки, только что поставленной на стол официантом. – У меня больше проблем, чем у целого клуба феминисток. И ваши проблемы мне ни к чему.
– Тогда какого рода соглашение мы могли бы заключить? – Ей казалось, что лед первых минут растаял и она может перейти к делу.
– Послушайте, мы только что познакомились. И должны прощупать почву.
– Я надеюсь, вы понимаете, что я не прошу вас об услуге. Ваша компания сможет хорошо заработать на том, что я предлагаю.
– Вы, возможно, правы, в конечном счёте мы выиграем. Но начнем с того, кто будет вкладывать денежки во все эти клетки, светильники и вольеры для птиц? И я догадываюсь, что это отнюдь не дешево. – Он нагнулся вперед, причем так близко, что она могла видеть волоски у него в носу. – И, наверное, само производство вашего шоколада тоже стоит дорого.