Читаем Люби меня ! полностью

Это невозможно. Она знала, что он приобрел акции Ли, но акции Гарольда... Никогда!

- Я не верю тебе, - перебила она его. - Ты лжешь. Гарольд никогда бы не продал акции, не поговорив со мной.

Алекс с жалостью смотрел на нее, и у Лизы возникло предчувствие беды.

- Мне жаль разочаровывать тебя, Лиза. Эндрю Скотт, мой лондонский управляющий, совершил в прошлый вторник эту сделку. Но это только для твоей пользы.

Эта фраза привела ее в бешенство. Для твоей пользы. На самом деле она означает противоположное.

- Как тебе удалось заставить Гарольда предать меня? - как можно спокойнее спросила она.

- Он не делал этого. Он любит тебя. Не надо обвинять его.

С чувством неизбежности она решила прекратить борьбу.

- А теперь ты собираешься сообщить, что для моей же пользы надо разрушить "Лоусон Дизайнер Гласе", чтобы освободить территорию для стройки, саркастически подсказала она. - Это не пройдет. Контрольный пакет у меня. Она лгала, надеясь, что Алекс не знает об истинном положении вещей.

Он усмехнулся уголком губ:

- У тебя его уже нет. Вчера приют продал свои акции.

Лиза замерла от этого удара. Теперь у Алекса пятьдесят три процента акций "Лоусона". Все-таки он это сделал. Купил ее компанию против ее воли.

- Ты просто дьявол! Ты воспользовался сексом, чтобы ослепить меня и обобрать. - Как она могла полюбить человека с такими моральными качествами? Человека, который воспользовался ее незнанием мужчин, чтобы жениться на ней и манипулировать ею. И отобрать у нее то, что принадлежало ей от рождения. Она осознала темную силу его личности в момент встречи с ним. Но любовь сделала ее слепой к безжалостной натуре этого человека.

- Должен напомнить, что совсем недавно ты с нескрываемым нетерпением и желанием встречала меня. Я не дьявол, я - твой ангел-хранитель. Я купил акции, чтобы ты могла сберечь свою компанию.

- Извини, но она и так была моей, - напомнила Лиза, игнорируя его намек на секс.

- Если бы я не купил акции, это мог бы сделать кто-нибудь другой. "Соломос Интернэшнл" - очень богатая компания, Лиза. Мы инвестируем средства во множество различных проектов по всему миру. Ты думаешь, для меня имеет принципиальное значение, купим мы еще одну компанию или нет? Когда я встретил тебя, я решил изменить свои намерения. - Он взглянул в ее гордое лицо, и сожаление возникло в его темных глазах. - Я знаю, что ты оказалась в этом положении не по своей вине. Несчастье часто превращает нас в глупцов. Ты великодушно подарила акции приюту в память о матери, но это поставило твой бизнес в неустойчивое положение. Ты умная женщина, но ты слишком молода, и у тебя нет опыта. Ты не представляла, как быстро вылетишь из бизнеса, если какая-нибудь фирма купит акции твоей компании. Я не жду ответа. Ты совершила ошибку, сделав приюту этот подарок.

- И ты воспользовался ею. - До Лизы медленно доходило, насколько он прав. Она сделала ужасную ошибку.

- Какого черта! - Он схватил ее за плечи. - Я сохранил акции для тебя.

- И как же ты с ними поступишь? - иронически поинтересовалась Лиза.

Алекс на секунду сжал ее плечи, потом выпустил, и на его красивом лице появилось суровое выражение.

- Поверь мне, Лиза, тебе не нужно об этом знать.

- Ах, вот как!

Долгие томительные мгновения он смотрел на нее. Ей казалось, что в его темных глазах мелькнула боль, но он повернулся и отошел к окну. Спустя некоторое время он взглянул на нее.

- Тебе лучше сесть, - Алекс указал на маленький диванчик около стены.

Ее первым желанием было воспротивиться, но что-то в выражении его лица поколебало ее. Нервно затянув пояс халата, Лиза подошла к дивану и села.

- Опять сражение. Но постарайся на этот раз говорить правду.

Алекс вспыхнул: была задета его честь. Тяжело вздохнув, он начал:

- Год назад "Ксела Пропетиз", одна из принадлежащих мне компаний, как ты правильно заметила, получила от брокера инвестиционное предложение: ликвидировать "Лоусон Дизайнер Гласе" и на ее месте создать более прибыльное предприятие. - Он посмотрел на Лизу. - Но ты все это знаешь.

- В предложении, которое получила моя мать, не было ни слова о ликвидации.

- Никто не открывает оппоненту свои карты полностью.

Лиза отвела взгляд. Ее мать умирала в это время. Она опять взглянула на Алекса. Каким человеком надо быть, чтобы обманывать умирающую женщину?

Он прочел ее мысли.

- О болезни твоей матери я тогда не знал. Энди Скотт рассмотрел возможность сделки и представил мне предложение. Побывав на месте, я согласился.

Предложение было принято. Проект был готов, и мы стали действовать.

- А когда же ты решил использовать такое дьявольское средство, как женитьба на владелице? вклинилась Лиза.

- Это смешно, Лиза. Я тогда ничего о тебе не знал. Я могу купить и продать твою компанию миллион раз. Для этого мне не нужно жениться на тебе.

- Пусть так. - Это выбивало почву у нее из-под ног, но не объясняло его разговора с Найджелом. -Это ты так говоришь. - Она все еще не верила ему.

Алекс бросил на нее холодный взгляд и продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза