Читаем Лицо в темноте полностью

— Больше всего я боялась, что когда-нибудь забуду его и память о нем со временем потускнеет. Но этого не произошло. Я помню, как он смеялся, как смех буквально выливался из него. Я никогда не слышала звука прекраснее. Я любила его слишком сильно, Брай.

— Нельзя любить слишком сильно.

— Можно. — Некоторое время Бев молчала. Раздавшееся мычание коровы почему-то заставило ее улыбнуться. — Ты думаешь, все ушло? Все, чем он был и чем мог быть, просто исчезло, перестало существовать, когда он умер?

— Не думаю. — Брайан посмотрел на нее. Его ответ все решил.

— А я думала… сначала. Возможно, именно поэтому я потеряла тебя. Было ужасно думать, что вся эта красота и радость существовали так недолго. Но со временем поняла, что это неправда. Он по-прежнему жив в моем сердце. И в твоем.

Брайан отвернулся к далеким холмам.

— Иногда я хочу забыть. Иногда делаю все, чтобы забыть. Худшая из мук — пережить своего ребенка.

— Когда это случается, понимаешь, что ничего уже столь мучительного больше не произойдет. Он был с нами почти три года, Брай. Вот что я хочу помнить. Ты был прекрасным отцом.

Бев взяла его за руки, и, когда он сжал ее пальцы, она не стала отнимать их.

— Жаль, что я не разделила с тобой боль, как делила радость. Я была эгоисткой, стараясь удержать боль, хотела, чтобы она принадлежала только мне. Но она наша, так же как нашим был Даррен.

Слезы сдавили Брайану горло. Поняв все, Бев повернулась к нему. Они обнялись и молча сидели, глядя, как поднимается солнце, высушивая росу на высокой траве.

— Я не должен был покидать тебя.

— Мы покинули друг друга.

— Почему? Почему?

— Я много думала об этом. Наверное, мы считали, что, если будем счастливы после того, как Даррена не стало, мы предадим его. Это неправильно.

— Бев. — Он уткнулся лицом в ее волосы. — Не уходи. Пожалуйста, не уходи.

— Нет, — тихо сказала она. — Не уйду.

Они вернулись на ферму, держась за руки. В комнате, залитой солнечным светом, они раздели друг друга, прерываясь только для долгих поцелуев и нежных ласк.

Брайан не был тем молодым мужчиной, который когда-то любил ее. И Бев не была той же женщиной. Оба стали более терпеливыми, уже не бросились на кровать, а медленно легли, сознавая, насколько дорог каждый момент после того, как столько времени упущено.

Но, изменившись, они не перестали понимать друг друга, и, когда Бев прильнула к нему, обоим показалось, что этих лет разлуки не было. Прижавшись губами к ее шее, Брайан впитывал знакомый запах.

Охваченные страстью, они скользили по ее краю, не желая слепо подчиняться ей, как прежде. Закрыв глаза, Бев ласкала его тело, вспоминая каждую впадинку, каждую выпуклость. Освобожденная страсть разливалась по их жилам выдержанным вином.

Бев приняла его с радостью и, когда они стали одним целым, заплакала. Прикоснувшись губами ко рту Брайана, она почувствовала вкус его слез.

Потом они лежали молча. Бев уткнулась лицом ему в плечо, дивясь, как же все просто. Минуло почти двадцать лет, половина жизни прожита без него. И вот он здесь, под ее ладонью стучит его сердце.

— Все как прежде, — сказал Брайан, Словно читая ее мысли. — И в то же время по-другому.

— Я не хотела этого, прилагала столько усилий, чтобы быть подальше от тебя. — Подняв голову, Бев заглянула ему в глаза. — Я не хотела любить так сильно.

— По-настоящему хорошо мне было только с тобой. Больше не проси отпустить тебя.

Она смахнула с его лба волосы, тронутые первой сединой.

— Я всегда боялась, что ты не очень нуждаешься во мне. Во всяком случае, не так, как я нуждаюсь в тебе.

— Ты ошибалась.

— Знаю. Мы потеряли много времени, Брай. Я хочу, чтобы ты вернулся домой.

Они провели ночь в этой старой кровати, разговаривая, занимаясь любовью. Когда зазвонил телефон, Брайан ответил только потому, что не было другого способа прервать звонки.

— Брайан Макавой?

— Слушаю вас.

— Это Майкл Кессельринг. Я давно пытаюсь связаться с вами.

— Кессельринг. — Он сразу пожалел, что произнес фамилию вслух, ибо лежащая рядом Бев напряглась. — В чем дело?

— Эмма.

— Эмма? — Брайан сел, чувствуя, как пересохло во рту. Бев сжала его плечо. — Что случилось?

Лучше говорить сразу. Майкл знал это по опыту, но сейчас было трудно подбирать слова.

— Она в больнице. Здесь, в Лос-Анджелесе. Она…

— Несчастный случай?

— Нет, ее очень сильно избили. Я объясню при встрече.

— Избили? Эмму избили? Ничего не понимаю.

— Врачи ею занимаются. Они сказали, что с ней все будет в порядке, но ей нужны вы.

— Мы выезжаем. Бев уже одевалась.

— Что случилось?

— Не знаю. Она в больнице в Лос-Анджелесе. — Брайан вы ругался, борясь с пуговицами рубашки.

— Вот. — Бев моментально справилась с ними. — Все будет в порядке, Брай. Она крепче, чем выглядит.

Он только кивнул и на мгновение прижал ее к себе.

<p>Глава 37</p>

Темнота и боль. Она разливается по телу, теплым красным океаном накрывает ее, давит, не пропуская воздух и свет. Эмма старалась подняться над ней или опуститься под нее. Однако не могла обмануть эту ноющую боль. Ее она способна вытерпеть. Но не темноту, не тишину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература