Читаем Лицо в темной воде полностью

Она достала из шкафа самое лучшее полотенце, купленное когда-то в Каире – из настоящего египетского хлопка. Инга Александровна прижала полотенце к лицу и вдохнула его запах. Ей показалось, что она уловила аромат кожи маленькой девочки. Девочки, которую когда-то, много лет назад, вытирала этим полотенцем и которую безвозвратно потеряла.

Постояв пару секунд неподвижно, Инга Александровна отняла полотенце от лица, тяжело вздохнула, затем сняла с вешалки халатик и пошла в ванную комнату.

Когда она пришла, Назира уже плескалась в ванне.

– Ну как? – спросила с улыбкой Инга. – Все хорошо?

– Да! Все отлично! Даже не знаю, как вас благодарить!

Инга Александровна засмотрелась на стройное тело девушки, на его по-девичьи угловатые и одновременно нежные линии, на небольшие упругие грудки с маленькими темными сосками, на плоский живот и длинные ноги. Девушка была необыкновенно хороша.

Почувствовав слабый укол зависти, Инга Александровна вздохнула, потом повесила полотенце и халат на крючок и присела на краешек ванны в ногах у Назиры.

– Ты точно не хочешь позвонить домой? – произнесла она. – Кому-то же надо сообщить, что ты нормально добралась.

– Точно, – смущенно сказала Назира, наслаждаясь ванной. – Бабушка все равно ничего не слышит. А больше у меня никого нет.

– Что ж… Как скажешь. Тут на полочке, справа от тебя, есть гели и шампуни. Выбери то, что тебе придется по вкусу.

Назира повернула голову и восхищенно посмотрела на полочку, уставленную красивыми бутылочками. И в эту секунду Инга Александровна наклонилась к ванной, схватила Назиру за щиколотки и резко дернула их на себя.

Голова Назиры ушла под воду. Инга Александровна подержала ноги девушки пару минут, затем вынула руки из воды, встала и тщательно вытерла их полотенцем из египетского хлопка. После чего оглянулась и пристально посмотрела на Назиру. Девушка лежала на дне ванны, под слоем теплой воды. Глаза Назиры были широко раскрыты, но в них не было ужаса. Она умерла прежде, чем успела испугаться.

<p>9</p>

Полтора часа спустя Инга Александровна переступила порог мрачного здания, над дверью которого красовалась строгая вывеска – «ПОСЛЕДНИЙ ПУТЬ».

Знакомым коридором она дошла до белой гладкой двери, на которой висела скромная табличка с надписью «В.С. Белинис», остановилась и постучала в нее костяшками пальцев.

– Войдите, – отозвался мужской голос.

Инга Александровна открыла дверь и вошла в помещение, похожее на небольшую лабораторию или прозекторскую. За белым столом сидел лысоватый мужчина в очках и с небольшой бородкой. На вид ему было около пятидесяти лет. Он был похож на стареющего интеллигента, однако широкие плечи, огромные кисти рук и мощная шея наводили на мысль о недюжинной физической силе.

– Здравствуй, Вилкас! – поприветствовала его Инга Александровна, подходя к столу.

Мужчина поднял взгляд от разложенных на столе бумаг.

– Добрый день, Инга Александровна! – поприветствовал он гостью. – Чрезвычайно рад вас видеть. Присаживайтесь, пожалуйста.

Инга Александровна села на жесткое кресло перед столом.

– Хорошо выглядите, – сказал Вилкас.

– Ты тоже не сильно постарел.

Он сухо улыбнулся.

– Да какое там. Лысею, обзавожусь брюшком. Все как полагается. Зачем пожаловали, Инга Александровна?

– В былые времена ты постоянно помогал друзьям моего бывшего мужа.

– Верно, помогал. – Вилкас улыбнулся в рыжеватые усы. – Суровое было время, Инга Александровна. И работы в ту пору было невпроворот. Что ни день, то покойник, а то и два или даже три… Простите, не предложил вам чаю.

– Чай не нужен, – сказала Инга Александровна. – И кофе тоже.

– А я не могу и двух часов прожить без крепкого чифира.

Вилкас толстыми сильными пальцами взял со стола чашку, отпил глоток чифира и облизнул губы. Затем произнес с улыбкой:

– Да и над вашим мужем, царство ему небесное и не к ночи будет помянут, мне тоже пришлось здорово поработать. И над вашей дочерью тоже. После того страшного взрыва они выглядели…

– Значит, ты по-прежнему этим занимаешься? – перебила Инга Александровна.

– Конечно. – Вилкас поставил чашку с чифиром на стол. – Люди по-прежнему хотят хорошо выглядеть в гробу, Инга Александровна. Хотя клиентов у меня заметно поубавилось.

От улыбки «похоронного гримера», больше напоминавшей гримасу смерти, Ингу Александровну слегка передернуло.

– А почему вы об этом заговорили? – поинтересовался он. – У вас есть для меня работа?

– Да. – Она достала из сумочки пачку денег, перетянутую резинкой, и положила на разложенные на столе бумаги. – Здесь триста пятьдесят тысяч рублей. После работы получишь еще столько же.

– Ого! – спокойно проговорил Вилкас. – Такие деньги мне не платили и в прежние-то времена, а в нынешние и подавно. Над кем нужно поработать?

Инга Александровна достала из сумочки фотографию Назиры, вырванную из паспорта, и протянула Вилкасу. Он взял снимок, посмотрел.

– Совсем молодая. И что с ней произошло? Пулевое ранение? Переломы, ссадины?

– Нет, – сказала Инга Александровна. – С лицом у нее все в порядке.

Вилкас приподнял брови:

– Тогда, быть может…

Перейти на страницу:

Похожие книги