Читаем Лицо смерти полностью

То, что ей действительно стоило бы знать, это как можно больше сведений о людях, которые на данный момент находились в закусочной, и она старалась приложить все свои усилия именно к этому. Она развернулась к стойке спиной, и наклонилась, осматривая комнату так, чтобы это выглядело максимально непринуждённо. Зои заказала вторую чашку кофе, и поставила её рядом с собой, как будто ждала друга.

Половина посетителей были женского пола, а что касается персонала – то там все были женщинами. Было также несколько детей. Всех их Зои не брала в расчёт. Также здесь сидели мужчины с лишним весом – типичные посетители заведений, в которых подают в основном сладкую или жирную пищу. Двое из них были слишком старыми, уже пенсионного возраста, у них не хватило бы силы в руках, чтобы совершить эти злодеяния.

Таким образом, оставалось пятеро мужчин, один из которых был слишком низкого роста для того, чтобы без труда достать до самых высоких жертв, а это значило, что Зои могла исключить и его тоже. Список подозреваемых сократился до четырёх человек.

Присутствующие здесь люди сидели по группам, распределённые в соответствии с определёнными социальными ролями. Мужчина – женщина – ребёнок – семейная ячейка. Девушка, сидящая напротив парня. Две девушки с двумя парнями - влюблённые парочки, сидящие вместе. Социальные роли всех этих людей было легко распознать. Но были такие, чьи роли она никак не могла понять – двое мужчин и женщина: она сидела с одной стороны, а мужчины – напротив, между ними не прослеживалась ни семейная, ни любовная связь. Эта компания была самой загадочной, и вызывала больше всего вопросов.

Группа из трёх человек - мужчина, женщина и ребёнок – встали со своих мест и ушли. Появились новые свободные места. Но на им на смену пришла другая компания: четверо парней, не старше подросткового возраста. Таким образом, снова получалось семь человек в списке подозрительных личностей, а вслед за ними зашла молодая пара. Теперь восемь. Другая пара собралась уходить, освобождая одну из кабинок, и … она уже исключила их из своего списка? В нём оставалось семь или всё же восемь человек?

Зои нахмурила брови и сосредоточилась. Она должна была всё сделать правильно. Не было никакой уверенности в том, что их убийцу будет так легко сразу же распознать среди других. Он может быть местным – возможно, он всё спланировал таким образом, чтобы закончить свою миссию в родном городе, хоть они изначально и думали, что он из другого штата. А это означало, что он может зайти в закусочную с друзьями, и даже членами своей семьи.

Зои казалось, что он должен быть одиночкой, но, возможно, это было лишь её собственное предубеждение. Она была такой, значит, и он должен быть. А может, он совершенно на неё не похож, может легко поддерживать отношения и заводить друзей, вопреки тому, как он видит окружающий мир.

А может быть и нет.

Наплыв людей, которые хотели поужинать, начинал уменьшаться, на улице уже село солнце. Ещё одна группа посетителей встала, чтобы уйти, закончив ужин, стремясь поскорее отвезти детей домой и уложить спать. Они были в её списке подозреваемых. Теперь он точно сократился до семи человек. Она следила за компанией из четверых парней, пытаясь раскусить их и узнать, не было ли среди них кого-то, кто бы чрезмерно оглядывался по сторонам и казался нервным.

Дверь снова открылась и внутрь вошёл молодой человек, он пришёл один. Он выглядел ничем не примечательным: был одет в простую, но приличную одежду, ростом около 180 сантиметров, худощавый. Парень сел неподалёку от Зои, миновав грузного дальнобойщика и женщину, которая за последние десять минут уже восемнадцать раз проверила свой телефон.

Молодой человек заказал чай, и Зои наблюдала за ним краем глаза настолько пристально, насколько это было возможным. Он подходил. Он мог бы быть тем самым. Зои добавила его в свой мысленный список, и снова осмотрела комнату, разглядывая другие столы, исключив при этом ещё одного мужчину за его привычку неаккуратно принимать пищу.

Одна женщина вздохнула и встала с места, быстро уходя, опустив голову. Зои посмотрела в сторону. Теперь она могла получше разглядеть молодого человека. Он, казалось, тоже осматривал комнату.

Ещё одна семейная компания встала и вышла на улицу - мать одиночка с тремя детьми на буксире. Зои наблюдала за входной дверью, но больше никто не входил. Где же Шелли? Она ведь совсем скоро должна уже приехать?

Дальнобойщик бросил немного наличных на стол, чтобы оплатить счёт и встал, выпуская отрыжку. Зои посмотрела на него, не в силах сдержаться. Когда он отошёл, она встретилась взглядом с молодым человеком, который, казалось, испытывал такое же отвращение.

На секунду они задержали друг на друге свои взгляды. В его глазах что-то мелькнуло, и Зои не могла понять, что именно это было, прежде чем он отвернулся.

Зои продолжала наблюдать за ним. Теперь он умышленно отводил глаза. В этом не могло быть никаких сомнений.

Этот проблеск. Мог ли он возникнуть, потому что парень…узнал её?

Перейти на страницу:

Похожие книги