Читаем Лицо смерти полностью

Буквально на следующий день со мной связались ещё две жительницы Дафни. Разбалованные домохозяйки, миссис Норингтон и миссис Дживс. Откликнулись они не просто так, а по наводке миссис Стемпл. По сравнению с той важной работой, которую я проводила в Атланте с женщинами, пережившими домашнее насилие, болтовня со светскими дамами выглядела бесполезной тратой времени. Но они были первыми клиентками за долгое время, и я просто не могла их отпустить и остаться ни с чем. К тому же, каждый имеет право быть услышанным.

К концу месяца вся неделя была расписана, не так чтобы плотно, но по два-три обеспокоенных посетительницы появлялись на моём пороге. Не знаю, Оливия Стемпл или мои объявления поспособствовали такому ажиотажу, но у меня появилась работа, а значит, жизнь продолжается.

Однако с ростом клиентов рос и риск. Что меня раскроют, что меня не так поймут. Я осознала это однажды вечером, после сеанса с Хилари МакКлинток с улицы Грейс Лейн, которая пришла пожаловаться на своего мужа, которого обвиняла в изменах. Она продолжала высказывать свои подозрения даже на пороге дома, когда уже собиралась выйти за дверь. И тут её взгляд случайно скользнул по стоящему рядом столику и шкатулке.

– Что за прелесть! – Вскрикнула она и тут же бессознательно схватилась за неё своими тонкими, наманикюренными пальчиками.

Моё сердце впечаталось в рёбра, как будто по нему прошёлся грузовой состав. Женщина без задней мысли вертела её перед глазами, восхищаясь винтажным дизайном, а я молилась, чтобы она не открыла или не выронила её. Не хватало, чтобы через месяц после переезда про меня ходили слухи по всему Дафни. Придя в себя, я немного резко подлетела к миссис МакКлинток и выхватила вещицу из её цепких пальчиков. В ответ она одарила меня возмущённым и недоумевающим взглядом, будто я посмела влепить ей пощёчину.

– Извините, – но во мне говорило не чувство вины, а желание загладить ситуацию, – это очень ценная вещь для меня, семейная реликвия, и я боюсь, что кто-то может сломать её. Надеюсь, вы меня понимаете.

Раздутые ноздри клиентки внушали опасение, что сейчас на мой дом, да и на весь Бэй Хилл Драйв, обрушится торнадо негодования. Однако нас пронесло. Взгляд миссис МакКлинток смягчился, и она лишь похлопала меня по руке.

– В моей спальне с десяток подобных шкатулок, – она вздохнула и мечтательно посмотрела за дверь, на тёплый летний вечер Дафни. – Однажды я влюбилась в одну, когда мы с Кэмероном путешествовали по Парижу. На следующее утро он устроил мне сюрприз – втайне купил шкатулку и преподнёс мне на подносе с ароматным завтраком. А затем это вошло в традицию, и винтажные шкатулки появлялись каждый раз, как Кэмерон возвращался из деловой поездки. Теперь я смотрю на них, – женщина тепло прошлась глазами по оборками и кружевам шкатулки, – и понимаю, что каждая – свидетельство его измен.

– Миссис МакКлинток, – поумерив свой пыл, участливо проговорила я и коснулась ей плеча. – Вы не можете быть уверены в том, что муж вам изменяет. Не ищите подозрений на пустом месте. Я обещаю вам, что мы вместе разберёмся с этим.

– Не хочу спрашивать его в лоб. Кэмерон обидчивый в таких вопросах, может затаить обиду на долгое время, а я не хочу ссорится.

– Вот и не надо. – Некоторые клиенты вели себя как маленькие дети, поэтому разговаривать с ними приходилось в таком же ключе. – Повремените с обвинениями и понаблюдайте за ним. На следующем сеансе через неделю мы решим, что делать дальше. – Я вздохнула, так как собиралась предложить то, чего раньше бы не сделала. – Я не терплю обмана в любых проявлениях и очень хочу помочь вам. Поэтому обещаю сама провести кое-какое расследование, чтобы узнать наверняка.

Искорки надежды вспыхнули в карих глазах миссис МакКлинток, которая загорелась как лесной костёр.

– Правда? О, это было бы чудесно. Я думала последить за ним, но он раскусит меня за несколько минут. А вас он не знает! Вы просто ангел-хранитель!

Когда миссис МакКлинток наконец покинула мой дом, я закрыла дверь и прижалась к ней спиной. Я была на волоске. Пистолет по-прежнему таился в шкатулке у меня в руках.

Каждый раз провожая клиента до дверей, я сверлила взглядом эту несчастную шкатулку, как будто она может сама по себе открыться и явить миру, что лежит внутри. Это натолкнуло меня на мысль, что пора бы стать осмотрительней. Пистолет перекочевал в шкаф, на полку со шляпами и прочими аксессуарами. А место охранника моего покоя заняла бита, которая удачно спряталась за подставкой для зонтиков. Не самая лучшая замена, но бита явно вызовет не столько вопросов, нежели пистолет.

Я начала чувствовать себя увереннее здесь, в Дафни. Жизнь как будто обрела какие-то очертания смысла.

А главное, мне написала Лили. Джерри вдоволь наубеждался в том, что в Дафни мне ничто не грозит и сообщил об этом моей лучшей подруге, второму человеку, который оставался моим связующим звеном с прошлым.

Перейти на страницу:

Похожие книги