Читаем Лицо под маской полностью

Он сделал это, потому что так правильно. Она ведь все равно умрет, верно? Он просто протянул ей руку помощи, избавил от долгих месяцев страданий.

Когда этот жирный, уродливый ублюдок сверху вернется домой из больницы, Уолли прикончит и его, закончит дело глупой девчонки, ведь из-за него он влип в это дерьмо. Сосед сверху еще один бесполезный мудак, и Уолтер сделает одолжение всему миру, избавившись от него. Это послужит ему уроком.

Он только надеялся, что соседа выпустят из больницы до того, как копы поймут, что Уолли убил Полину, потому что он собирался насладиться убийством этого ублюдка, избивающего жену. Посмотрим, каким большим и крутым он окажется, когда над ним склонится шестифутовый клоун с огромным разделочным ножом. Посмотрим, будет ли он просить прощения. Уолтер почувствовал, как гнев и ярость берут верх, заглушая чувство вины, которое терзало его тело. Он чувствовал, как стыд уходит.

Так намного лучше. То, что он сделал, уже свершилось. Может быть, он сможет чувствовать себя не так плохо после убийств придурков — и если этот ублюдок Джеко не заплатит ему завтра, то окажется следующим в списке. Уолтер так сильно разозлился, что чувство вины исчезло совсем.

Он посмотрел на костюм клоуна и еще раз задался вопросом, кому тот принадлежал. Возможно, этот костюм вызывает одержимость. В детстве Уолли смотрел бесчисленные повторы «Сумеречной зоны» и «Внешних пределов». Там всегда показывали истории о том, как вещи, принадлежавшие людям, совершившим ужасные поступки, передавались или покупались невинными людьми и превращали их в убийц.

Уолтер не сомневался, что тот, кто носил этот костюм, не похож на счастливого клоуна, выступающего на арене цирка. Нет, он точно знал, что человек, одевавший этот костюм, был злым. Он уже немного жалел, что вообще взял его домой и примерил. Казалось, костюм властвует над ним; возможно, ему следовало бы избавиться от него, но Уолли не хотел — по крайней мере, пока.

Посмотрим, как пойдут дела. Оставалось надеяться, что полиция не станет его искать. Он действовал осторожно. Его никогда в жизни ни за что не арестовывали; его ДНК нет ни в одной базе данных — как и отпечатков пальцев. Им придется потрудиться, разыскивая его. Впервые за несколько часов Уолтер улыбнулся, чувствуя себя намного лучше.

Сняв костюм с вешалки, он разделся до трусов и шагнул внутрь. Костюм ощущался как вторая кожа и, казалось, прилипал к нему, сливаясь, становясь с ним единым целым. Уолли сел в кресло в костюме клоуна и начал раскачиваться взад-вперед, лелея гнев, который грозил рассеяться и оставить его с тяжелым грузом вины.

* * *

Энни забрала свой телефон с зарядки на столе. Теперь она взяла за правило никуда не выходить без полностью заряженного телефона. Сколько раз он ей требовался, а батарея была разряжена? Она наклонилась, чтобы выключить розетку, и почувствовала, как ледяной холодный поток воздуха прошелся по шее, заставив все крошечные волоски встать дыбом и задрожать.

Она замерла. Это ее дыхание или кто-то стоял за спиной? Температура определенно упала. Заставив себя выпрямиться, она обернулась, ожидая увидеть кого-то рядом. Но все же была одна, и стало так холодно. Выдохнув, она увидела перед глазами белый туман. Энни вытянула руку перед собой. Притворившись, что не дрожит и что может справиться с этим, она провела рукой по холодному участку. Поводила рукой из стороны в сторону. По обе стороны от пятна оказалось тепло. Только область прямо перед ней ощущалась холодной.

— Кто ты и что тебе нужно?

Неважно, сколько раз происходили подобные случаи, они все равно пугали Энни, пока она не узнавала, с кем имеет дело.

Воздух словно наполнился статическим электричеством.

— Если хочешь, чтобы я помогла тебе, придется сказать, кто ты, или хотя бы показать себя.

Если бы она могла пнуть себя, Энни бы это сделала. Как будто она только что пригласила того, кто это был, чувствовать себя здесь как дома. Напряжение в комнате достигло такой степени, что она подумала, не случится ли что-то ужасное. Волна беспомощности нахлынула на нее, а затем исчезла. Температура поднялась так же быстро, как и упала, и все снова стало казаться нормальным. Энни огляделась вокруг, надеясь, что в доме нет никого чужого, а затем побежала к входной двери и распахнула ее с такой силой, что в гладкой оштукатуренной стене образовалась выбоина.

«Дерьмо. Что мне сказать Уиллу? Извини, дорогой, у нас появился еще один призрак, который, как оказалось, немного застенчив. Но не волнуйся — как только он представится, мы сможем тусоваться все вместе». Она пошла к своей машине, не решаясь оглянуться на дом. Меньше всего ей хотелось увидеть в своем доме тень совершенно незнакомого человека.

Не обращая внимания на трясущиеся руки, пока она вставляет ключ в замок зажигания, Энни все же завела машину. Нажав кнопку вызова на руле, она решила, пора позвонить Дереку Эдмондсону и узнать, сможет ли он ей помочь. Телефон загудел в динамиках, наполняя всю машину звуками его голоса.

— Алло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энни Грэм

Дом у озера
Дом у озера

Пожилая Марта Бекетт — пленница в собственном доме, и так продолжается с тех пор, как ее старший брат исчез, когда ему было всего девять лет. Играя в прятки, он спустился в подвал и больше не вернулся. И теперь Марта поклялась защищать всех, кто еще жив, от зла, скрывающегося под половицами. Но что бы это ни было, оно проснулось — и снова хочет есть...Когда Марта обращается за помощью в полицию, Энни Грэм первой откликается на ее просьбу. Сейчас Энни Эшворт счастлива в браке с коллегой-полицейским Уиллом, у нее шикарный дом и любимая работа. Но вскоре она узнает о бегстве серийного убийцы Генри Смита из психиатрической клиники. Когда к ногам ее коллеги Джейка выкатывается отрубленная голова, они сразу же решают, что Генри вернулся к своим старым трюкам. В прошлый раз он едва не убил Энни, и на этот раз она готова поспорить, что Генри хочет довести дело до конца.Теперь Энни предстоит выследить двух монстров, прежде чем они снова попытаются ее убить. Но времени остается все меньше...18+

Хелен Файфер

Триллер

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература