Читаем Лицо ее закройте полностью

Джонни сидел себе мирно на сенова­ле – жевал гостинцы и читал комикс; сколь­ко времени он там просидел, он сказать не может, помнит только, что остался один батончик, и вдруг услышал шаги и голо­са. Значит, не ему одному захотелось тут посидеть тихо-спокойно. Вот, пожалуй­ста, еще двое явились. Он не стал ждать, полезут они на сеновал или нет, сразу же припрятался – занырнул за большую кипу сена в углу, прихватив с собой шоколад­ку. Не то чтобы он сдрейфил. Джонни привык все неприятности – и если пор­кой пахнет, и если в постель рано отправ­ляют – избегать очень просто: он загодя прятался. И на этот раз осторожничал не напрасно. Кто-то лез на сеновал, потом он услышал, как отодвинули дверцу люка. Он притаился и заскучал – всей радос­ти, что шоколадку жевал, старался, чтоб ее хватило, пока незваные гости не отча­лят. Их было всего двое, голову на отсе­чение мог дать, а одной из них была Салли Джапп. Он заметил, как на солнце ее волосы вспыхнули, когда она появилась в люке, но он отполз побыстрее назад, пока она целиком не появилась. Можете не сомне­ваться. Джонни Салли знал отлично, так что ошибки не было – это он ее и видел и слышал на сеновале в субботу днем. Но мужчину не разглядел и по голосу не при­знал. А уж как Салли на сеновале появи­лась, выглядывать из-за кипы сена опас­но было: чуть пошевельнешься – шум стра­шенный может получиться, так что Джонни сидел тихо-тихо. Сеновал был забит, и их голоса почти не слышны были, к тому же не привык он прислушиваться к скуч­ной и непонятной трепотне взрослых, так что и не подумал вникнуть, про что те болтали. В одном Далглиш может не со­мневаться – они ссорились, но тихо, о каких-то сорока фунтах говорили, а Сал­ли Джапп под конец сказала, чтобы он взял себя в руки, «следил за светом», и все тогда будет в порядке. Джонни доба­вил, что говорили-то они долго, но тихо и быстро. Запомнил только эти несколь­ко фраз. Сказать, сколько времени они втроем провели на сеновале, тоже не мог. Ему казалось, целую вечность, у него прямо все тело одеревенело, измаялся от скуки, пока наконец услышал стук дверцы: де­вушка и ее спутник выбрались с сенова­ла. Салли – впереди, за ней мужчина. Джонни не выглядывал, пока не услышал их шагов на лесенке. Потом выглянул и заметил руку в кожаной перчатке, задвигавшую люк. Подождал еще несколь­ко минут, потом бегом вернулся в сад на праздник, там его отсутствия никто не заметил. Вот и весь рассказ Джонни Уилкокса о его приключениях в суббо­ту днем; злило, что от Джонни могло быть гораздо больше пользы, повернись все иначе. Будь Джонни чуть отважнее, он разглядел бы мужчину. Будь он постарше или девчонкой, он увидел бы эту тайную встречу в куда более интригующем свете и наверняка бы прислушался к разговору и запомнил побольше, а так отнесся к ней как к помехе, отвлекшей его от вкусной еды. А из этих обрывков трудно пытаться строить какую-нибудь версию. Похоже, он честный парнишка, ему можно доверять, но очень уж легко соглашается, что, мо­жет, и ошибся. Ему показалось, что Салли говорила о «свете», но не исключено, что ему это действительно показалось. Ведь он не очень-то прислушивался, с другой стороны, те говорили очень тихо. Ни на минуту не сомневался, что это была Салли, а также в том, что свидание было не­приятное. Насчет времени, когда он вы­шел из конюшни, тоже не был уверен. Чай начался где-то около половины чет­вертого и продолжался до тех пор, пока все не напились и не наелись. Джонни счи­тал, что сбежал он от миссис Коуп в по­ловине пятого. Сколько прятался в конюш­не – не помнил. Ему показалось, очень долго. Пришлось Далглишу довольствоваться вот такими показаниями. Что касается са­мого свидания, то очень похоже на шан­таж, и скорее всего, было назначено вто­рое свидание. Но тот факт, что Джонни не узнал мужчину по голосу, вроде бы дает основания считать, что это был не Сти­вен Макси или кто-то из местных, маль­чишка ведь почти всех местных прекрас­но знает. И это по крайней мере под­тверждает версию о том, что в событиях участвовал еще какой-то мужчина. Если Салли шантажировала этого человека и он был на церковном празднике, тогда у Макси не такая мрачная перспектива. Далглиш поблагодарил Джонни, предупредил его, что тот не должен никому ничего рассказывать, и отпустил искать утешения в ис­поведи священнику, а сам стал обдумы­вать новые показания.

<p>Глава 6</p><p>1</p>

Дознание было назначено на три часа во вторник, Макси чуть ли не с нетерпением ждали его, в любом случае никуда от него не деться, так хоть поможет скоротать тя­гостные часы. Прямо как перед грозой, когда не продохнуть и на сердце давит, а ливень все никак не начинается. Молчаливый сговор, что в Мартингейле никто не мог стать убийцей, мешал трезво обсудить причины гибели Салли. Все боялись сказать лишнее или не тому человеку. Иногда Деборе хотелось, чтобы домочадцы собрались и хотя бы обсудили, как быть дальше. Но когда Стивен нере­шительно высказал вслух то же самое со­ображение, ее охватил ужас. Ну зачем Стивен говорит о Салли?!

Перейти на страницу:

Похожие книги